مخططات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي 二、南南和三角合作安排
وظل لبناء القدرات دور رئيسي في ترتيبات التعاون الثلاثي. 能力建设工作继续在三角合作安排中发挥关键作用。
(ط) أن تعزز ترتيبات التعاون الثلاثي وطرائق التمويل الأخرى دعما لأنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ (i) 促进三角合作安排和其他注资形式,以支持技合活动;
وخامسها، إثراء ممارسات التعاون التقني اﻷفقية التقليدية فيما بين البلدان النامية بترتيبات تعاون ثﻻثي، أكثر حيوية ونشاطا بين الجنوب والشمال والجنوب. 第五,传统的横向技术合作正在被更加具有活力的南-北-南三角合作安排所充实。
وأوضحت وفود من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو، على السواء، اﻷنشطة الداخلة في نطاق ترتيبات التعاون الثﻻثي، وأشادت بفضل هذا التعاون. 一些发展中国家和发达国家的代表团介绍了在三角合作安排下开展的各项活动并赞扬了这方面合作的功效。
وأعربت معظم البلدان عن ارتياحها لنمو ترتيبات التعاون الثلاثي، إلا أنها اعتبرت أنها غير كافية لتلبية الاحتياجات التمويلية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. 70. 大部分国家对三角合作安排的增加表示满意,但认为这种安排仍然不足以应付南南合作的筹资需要。
وخامسا، ينبغي لجميع اﻷطراف في الجهد اﻹنمائي أن تشجع على تبني أنماط تمويل ابتكارية مثل ترتيبات التعاون الثﻻثي لدعم أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. 五,参加发展活动的各方应促进革新性筹资方式,如支持发展中国家间技术合作活动的三角合作安排。
وقد اتضحت أهمية ترتيبات التعاون الثلاثي من خلال المبادرة المشتركة بين مجموعة ريو والاتحاد الأوروبي لإنشاء مركز التدريب المعني بالتكامل الإقليمي في أوروغواي. 里约集团和欧洲联盟关于在乌拉圭设立区域一体化训练中心(训练中心)的计划显示了三角合作安排的价值。
أما في مجال قضايا التنمية الناشئة، فقد استخدمت الوحدة الخاصة ترتيبات تعاون ثلاثية لإطلاق مبادرة لتطوير القدرات المؤسسية من أجل إدارة الطلب على المياه في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. 在新的发展问题方面,特设局采用三角合作安排,采取行动,进行管理中东和北非区域水需求的机构能力建设。
كما كان للحركية في هذه المناطق أثر كبير في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهو مجال يكتسي أهمية خاصة للجان الإقليمية، بما في ذلك من أجل ترتيبات التعاون الثلاثي. 区域的活力又对加强南南合作发生影响,南南合作,包括三角合作安排,是各区域委员会特别重视的一个领域。