合作安全 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- الأمن التعاوني
- "合作" معنى التعاون; تضافر; تعاون; تعاونيات; تعاوُن;
- "作" معنى أبدع; أحدث; أحرز هدفا; أخرج; أدى; أدى الى; أسعد;
- "安" معنى استرضى; هدأ
- "安全" معنى آمن; آمِن; أمن; أمْن; أَمَانَة; أَمِين; أَمْن;
- "合作安全纲领" معنى منهاج للأمن التعاوني
- "工作安全" معنى سلامة في العمل
- "三角合作安排" معنى الترتيب التعاوني الثلاثي
- "工作安全和健康" معنى السلامة والصحة
- "操作安全审查小组" معنى فريق استعراض أمان التشغيل
- "促进拉丁美洲核科学技术区域合作安排" معنى الترتيبات التعاونية الإقليمية لتعزيز العلم والتكنولوجيا النوويين في أمريكا اللاتينية
- "联合国和国际刑事警察组织合作安排" معنى ترتيبات التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية
- "安全合作论坛" معنى محفل التعاون الأمني
- "伊斯兰会议组织和世界卫生组织合作安排" معنى ترتيبات التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الصحة العالمية
- "工业产权在经济合作安排中的作用国际论坛" معنى المحفل الدولي المعني بدور الملكية الصناعية في ترتيبات التعاون الاقتصادي
- "人员安全合作机制" معنى آلية التعاون من أجل أمن الموظفين
- "东南欧稳定、安全与合作会议" معنى المؤتمر المعني بالاستقرار والأمن والتعاون في جنوب وشرق أوروبا
- "亚太安全和合作理事会" معنى مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ
- "俄罗斯-法国安全合作理事会" معنى المجلس الروسي الفرنسي للتعاون في مسائل الأمن
- "地中海安全和合作会议" معنى المؤتمر المعني بالأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط
- "欧洲安全与合作组织" معنى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
- "欧洲安全和合作会议" معنى مؤتمر الأمن والتعاون في اوروبا
- "西半球安全合作学院" معنى مدرسة الأمريكيتين
- "合作" معنى التعاون تضافر تعاون تعاونيات تعاوُن تَعَاوَنَ تَعَاوُن جمّع القِوى حشد الجُهُود عمل سويا يَتَعاوَن مَع يَتَعاوَنُ مَعِ العَدو
- "东南欧睦邻关系、稳定、安全和合作宪章" معنى ميثاق علاقات حسن الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا
- "为维持和平与安全及裁军而合作" معنى التعاون في صيانة السلم والأمن ونزع السلاح
أمثلة
- ويشكل الالتزام المشترك برعاية الأمن التعاوني مفتاحاً للاستقرار والتقدم.
共同保证实现合作安全是稳定和进步的关键。 - أولاً، توفر تلك الصكوك الأساس الرئيسي للتعاون الأمني.
首先,这些文书提供了促进合作安全的核心基础。 - ويجب أن يرتكز نظام الأمن التعاوني العالمي على مفهوم من الأمن الشامل.
全球合作安全的制度必须基于全面的安全概念。 - ويبقى منع الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة عناصر لا غنى عنها للأمن التعاوني فيما بين الدول.
不扩散、裁军和军备控制仍是各国合作安全不可或缺的组成部分。 - وقد ظلت باكستان تسعى إلى الهدف المتمثل في توفير الأمن الفعال والتعاوني على الصعد الثنائي، والإقليمي والدولي.
巴基斯坦在双边、区域和国际层次追求有效与合作安全的目标。 - وفي نفس الوقت نحتاج إلى وضع نظام عالمي جديد يقوم على أساس الأمن التعاوني وتعددية الاطراف.
同时,我们需要基于合作安全和多边主义逐步建立一种全球新秩序。 - ويؤكد المؤتمر أن بناء الثقة لا يزال عاملا أساسيا في سياسة الأمن التعاوني في القرن الحادي والعشرين.
审议大会确认,建立信任仍然是二十一世纪内合作安全政策的基本手段。 - والأرجنتين جزء من أمريكا اللاتينية الخالية من الأسلحة النووية التي تعكس الأمن السلمي والتعاوني اللازم للتنمية المتناسقة.
阿根廷是反映和谐发展所必须的和平与合作安全的无核拉丁美洲的一部分。 - `6 ' التشاور والتنسيق مع المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى، وفقا لمنطلقات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعنية بالأمن التعاوني.
㈥ 根据欧安组织合作安全纲领与其他国际组织和机构进行磋商和协调。 - بديهي أن الأمن التعاوني على الصُعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي لا يمكن تنفيذه من جانب واحد.
不言自明的是,全球、区域和分区域各级的合作安全是不可能单方面实现的。