简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合作学习 معنى

يبدو
"合作学习" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تعلم تعاوني
أمثلة
  • وربما ظهرت هنا العديد من المصطلحات كالتعلم التعاوني والتعلم الموزع ومجتمعات الممارسة حتى ينتقل التركيز إلى مزيد من الممارسات الاجتماعية.
    一些新术语应运而生,例如,合作学习、分配学习和实践社会,以便把重点转向更多的社会实践。
  • وكان هذا المنتدى منبرا لإقامة العلاقات بين المنظمات التنفيذية بقصد تعزيز التعلم التعاوني وإدراج هذا التعلم في برامج التصميم والتمويل والإنجاز في المستقبل.
    论坛作为一个平台,帮助各执行组织相互建立关系,促进合作学习并将这种学习纳入未来方案的设计、筹资和实施当中。
  • ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    联合国训练研究所(训研所)与德国管理学院将合作举办一年一度的 " 基础结构和社会服务发展公私双方合作学习训练班 " 。
  • ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    联合国训练研究所(训研所)将与德国管理学院合作举办一年一度的 " 基础结构和社会服务发展公私双方合作学习训练班 " 。
  • ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الألمانية التجمع السنوي بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية.
    联合国训练研究所(训研所)将与德国管理学院合作举办一年一度的 " 基础结构和社会服务发展公私双方合作学习训练班 " 。
  • ويتم التشديد على استراتيجيات التعلم القائم على التعاون، والتعليم والتعلم بناء على تعدد الوسائط، والانضباط المستند إلى التعاون، وتشجيع التلاميذ على تحمل المسؤولية والانضباط الذاتي، والمساواة بين الجنسين لتفادي نشوء تباينات بينهما؛ والعديد من الفتيات لا يتساوين مع الذكور من حيث درجة التعلم.
    侧重点是:合作学习计划、多媒体教学与学习、配合训练,以及鼓励学生的责任感和自我约束,提倡两性平等以避免两性不平等;许多女童没有受到平等的教育。
  • 619- ويتيح برنامج أُعِّد لتشجيع السلوك الاجتماعي السليم في الأسر ولدى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و6 سنوات التعرف على السلوك العدواني أو غير السليم اجتماعيا بغية اتخاذ تدابير تشمل التعلم القائم على التعاون وتشكيل سلوك الأطفال وأسرهم.
    在家庭中促进4-6岁男童和女童接触社会:让幼童对有利于社会和不利于社会的行为具备辨识能力,以便开发其合作学习能力并让幼童及其家庭都能够对此有成型概念。
  • ولا بد من تدعيم ذلك باستثمارات استباقية منسّقة في مجالات عديدة، بما فيها الرصيد البشري، وبهياكل أساسية وبما يلزم من الآليات والحوافز للتعلم القائم على التعاون بهدف تجميع المعارف ونشرها وتشجيع التحول الهيكلي من خلال التخصص في القطاعات ذات الإنتاجية المرتفعة.
    这需要若干领域里积极主动而协调有序的投资的支持,包括人力资本、基础设施和合作学习研究的机制和激励措施,从而推动知识积累和传播,通过生产专业化,以更高的生产率促进各行各业的结构变革。
  • كبير الموظفين مسؤول عن تنسيق جميع الأنشطة المتكاملة للبعثة في مجالات التنمية والتدريب والتعليم التعاوني والتقييم؛ وسيعاونه مساعد خاص (ف-3) ومساعدان إداريان (الخدمات العامة) في تنظيم وتنسيق عمليات التخطيط والتنفيذ بمركز التدريب والوحدة. المركز المتكامل لتطوير وتدريب موظفي البعثة
    办公室主任是特派团所有发展、培训、合作学习及评价一体化活动的联络人。 由1名特别助理(P-3)和2名行政助理(一般事务人员)协助办公室主任管理和协调综合培训中心及质量和最佳做法股的规划和活动。