"某些亚洲国家和土耳其船舶拆卸安全和健康问题区域间三方专家会议" معنى اجتماع الخبراء الثلاثي الأطراف الأقاليمي المعني بالسلامة والصحة في مجال تكسير السفن في بلدان آسيوية مختارة وتركيا
الشروط المتعلقة بالسلامة والصحة في مكان العمل 工作安全和健康条件
وينص القانون الجنائي على المسؤولية الجنائية بالنسبة للانتهاكات الصارخة لمعايير السلامة والصحة في العمل. 《刑法》规定了公然违反工作安全和健康标准应负的刑事责任。
وينص القانون الجنائي على المسؤولية الجنائية بالنسبة للانتهاكات الصارخة لمعايير السلامة والصحة في العمل. 《刑法》规定了严重违反工作安全和健康标准应负的刑事责任。
وينص قانون العقوبات على المسؤولية الجنائية بالنسبة للانتهاكات الصارخة لمعايير السلامة والصحة في العمل. 《刑法》规定了严重违反工作安全和健康标准应负的刑事责任。
وينص القانون الجنائي الجديد على المسؤولية الجنائية بالنسبة للانتهاكات الصارخة لمعايير السلامة والصحة في العمل. 新刑法典对公然违反工作安全和健康标准的情况规定了刑事责任。
ونفذت عملية إعادة التنظيم بغية وضع جميع المسائل المتصلة بالسلامة والصحة في أماكن العمل تحت إشراف إدارة واحدة. 进行重组的目的是将有关工作安全和健康的所有问题交由一个总括部门处理。
وتبين الممارسة أن الموظفات، مقارنة بالموظفين، يلجأن على نحو أقل تواترا إلى مرافق التفتيش على العمل فيما يتعلق بالسلامة في مكان العمل وحماية الصحة. 实践表明,和男性雇员相比,女性雇员就工作安全和健康保护求助于劳动监察的频率更小。
٥٧١- ووضعت، باﻹضافة إلى هذا المرسوم، لوائح عديدة تتعلق بالسﻻمة والصحة في مكان العمل، منها اللوائح التي تنظم التعرض للعوامل الخطرة عن طريق تحديد المعايير المهنية المناسبة. 除了上述法令之外,还颁布了许多有关工作安全和健康的规则,包括规定职业标准控制暴露与危险环境的规则。
35- وكما ذكر أعلاه، يحمي قانون العمل جميع الموظفين دون تمييز من أي نوع، ويتجسّد ذلك على سبيل المثال في الأحكام القانونية بشأن السلامة وحماية الصحة في العمل. 如上所述,《劳动法》保护所有雇员免遭歧视,例如,这一点在有关工作安全和健康防护的法律条款中得到体现。
وسيظل تحسين ظروف العمل في قطاع التعدين الحرفي الضيق النطاق يشكل تحديا لأنها تعمل خارج القانون إلى حد كبير وبالحد الأدنى من معايير السلامة والصحة في العمل. 改进个人小规模采矿的工作条件将继续成为一种挑战,因为这种活动大体上是在法律范围之外进行,工作安全和健康的标准极低。