تنسيق تنفيذ عملية اللامركزية في الوحدات الثانوية للبلديات بناء على توصية مجلس أوروبا 协调执行欧洲委员会的建议,在市镇下级单位实行权力下放
ومن الضروري تحقيق مزيد من الاتساق والتنسيق بين أفرع هذا البرنامج الفرعي ووحداته الفرعية. 应该在分支和次级方案下级单位之间进一步取得连贯和协调。
وفي أروشا، قدمت الوحدة الفرعية لمرفق الأمم المتحدة للاحتجاز الرعاية إلى المحتجزين والسجناء والشهود المسجونين. 在阿鲁沙,联合国拘留所下级单位看护被拘留者、囚犯及囚犯证人。
وفي أروشا، قدمت الوحدة الفرعية لمرفق الأمم المتحدة للاحتجاز الرعاية إلى المحتجزين والسجناء والشهود المسجونين. 在阿鲁沙,联合国拘留所下级单位照顾被羁押人、囚犯及囚犯证人。
(أ) يتألف من المكتب المباشر لمدير دعم البعثة والوحدات الفرعية التابعة لسلطة مكتب كبير الموظفين الإداريين. 裁撤 a 包括特派团支助事务主任直属办公室和隶属高级行政干事办公室的下级单位。
ويشمل الهيكل الحالي لوحدة الوقود وحدة فرعية تتولى مسؤولية تنفيذ برنامج لمنع الغش وتضطلع بأنشطة رصد الوقود وعملية التفتيش 燃料股目前的结构包括一个负责执行预防欺诈方案的下级单位,并负责管理燃料监测活动和检查
وستصبح وحدة دعم اللغات وحدة فرعية في إطار وحدة الموظفين الوطنيين بالقسم، وسيتولى رئاستها موظف للموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية). 语文支助股将成为人事科本国工作人员股的下级单位,由一个人力资源干事(外勤事务人员)领导。
وفي هذا الصدد، يُقترح زيادة تعزيز فرقة العمل من خلال إضفاء الصفة المؤسسية عليها وتنشيطها باعتبارها وحدة فرعية داخل المكتب. 在这方面,提议进一步加强工作队,通过制度化使其成为办公室的一个下级单位,并为其注入新的活力。
وعلاوة على ذلك، سيكون على الوحدة إجراء عمليات تفتيش منتظمة في 90 موقعا تشمل وحدات فرعية، ومعسكرات بعيدة للوحدات، ومرافق للتخزين، ومخازن للطوارئ. 此外,该股还需对下级单位、边远特遣队营地、储藏设施和应急储备所在的90个地点进行定期检查。
ويكشف مؤشر الإنجاز والتقييم الذاتي المذكور أعلاه أن الأطراف الفاعلة مهمة وأن الأهداف استوعبها جيدا كل عضو في الوحدة الفرعية المعنية. 这一绩效指标以及上述自我评价显示,各行为者具有相关性,各下级单位的每一成员应认真了解有关目标。