简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不可逆性 معنى

النطق [ bùkěnìxìng ]   يبدو
"不可逆性" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • عملية غير عكوسة
أمثلة
  • 2-8-12 الطابع النهائي والبات لقبول التحفظات
    8.12 接受保留的决定性和不可逆性
  • قبول التحفظات على الوثيقة المنشئة لمنظمة دولية
    接受对国际组织组成文书的保留 接受保留的不可逆性
  • وقد يسهم وضع نُهُج من هذا القبيل في إظهار اللارجعة في المسعى المتعدد الأطراف لنزع السلاح النووي.
    制定这一方法可能有助于表明多边核裁军的不可逆性
  • 125- وختاماً، يقترح مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-12() تكريس الطابع النهائي والبات لقبول التحفظات.
    最后,准则草案2.8.12 寻求确定接受保留的决定性和不可逆性
  • ولا يتم إطلاع معظمهن على طبيعة العملية التي لا يمكن إلغاء أثرها أو على الوسائل البديلة لمنع الحمل.
    大多数妇女未被告知手术的不可逆性或存在替代的避孕方法。
  • ولاينبغي أن يقاس نجاح العمليات بوقف الصراعات المسلحة فحسب بل بإقرار السلام ورسوخة أيضا.
    这些行动成功的标准不只是武装冲突的制止,还包括重建和平的不可逆性和持久性。
  • وإذ تعلن أيضا أنه من الأساسي أن تنطبق على جميع تدابير نزع السلاح النووي المبادئ الأساسية للشفافية والتحقق وعدم الرجوع،
    还宣告透明度、核查和不可逆性等基本原则必须适用于所有核裁军措施,
  • ومع ذلك، ولمصلحة جميع الأطراف، ينبغي أن يصاغ الإعلان التفسيري كتابة لضمان الدقة والشفافية وعدم الرجوع.
    然而,为了所有各方的利益,应以书面形式提出解释性声明,以确保准确性、透明度和不可逆性
  • وواصل حديثه قائلا إن وفد بلده يشدد على ضرورة تقيد الدول بمبادئ اللارجعة وقابلية التحقق والشفافية في ما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    乌干达代表团强调,各国对核裁军都需要遵守不可逆性、可核查性和透明性的原则。
  • أما بشأن نزع السلاح النووي، فإن المناقشات المنظَّمة قد بيَّنت أن الشفافية وعدم التراجع وقابلية التحقق ينبغي أن تكون المبادئَ التي يُسترشد بها في نزع السلاح النووي.
    关于核裁军问题,分阶段辩论显示,透明度、不可逆性和可核查性应作为核裁军的指导原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3