简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不稳定带 معنى

يبدو
"不稳定带" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شريحة متقلبة (علم الفلك)
أمثلة
  • واعتبروا أن هذا الحل سيعمل على تخليص البلدان المجاورة من العواقب السلبية الخطيرة الناجمة عن عدم اﻻستقرار الحالي في المنطقة.
    他们认为,这一解决办法将使各邻国免遭本区域当前的不稳定带来的严重不利后果。
  • ورغم أن توسع أسواق صكوك التغطية الوقائية في السنوات اﻷخيرة قد يسر استخدام هذه التقنيات، فإن هذه الوسائل ﻻ يمكن أن توفر حماية تامة من التقلبات المالية.
    6虽然近年来套期保值契据市场的扩大便利了此类技术的采用,但仍无法通过这些手段来完全避免金融不稳定带来的影响。
  • وبينما نحن على دراية تامة بالتحديات التي تشكلها نقاط الضعف في القدرات المؤسسية والقيود على الميزانية وأيضا الصراع وعدم الاستقرار، فإننا ملتزمون جميعا ببذل قصارى جهودنا لتحويل هذا الحلم إلى حقيقة.
    我们非常了解由于体制能力薄弱、预算困难和冲突及不稳定带来的挑战,因此我们各国都义不容辞地需要将这一保证变为现实。
  • وقد أُنشئ هذا المؤتمر، الذي يعمل بمثابة منتدى لأحد مراكز التفكير، في عام 2006، وهو يشجع على تبادل المعارف الثقافية والتكنولوجية وعلى العمل الجماعي في مواجهة التحديات الناجمة عن الفقر والنزاع وعدم الاستقرار الاقتصادي.
    峰会是一个智囊团式的论坛,于2006年设立,鼓励分享文化、技术知识,共同面对抗贫穷、冲突和经济不稳定带来的挑战。
  • وأبرزت المديرة التنفيذية التحديات المستمرة الناشئة عن عدم استقرار أسعار الأغذية، ولا سيّما ما يترتب عليه من زيادة مواطن الضعف في البلدان النامية، حيث يُحتمَل أن تؤديَ الأزمة الاقتصادية العالمية إلى مزيد من تفاقم الوضع الغذائي المتدهور للفقراء.
    执行主任强调,食品价格不稳定带来持续不断的挑战,特别加剧了发展中国家的脆弱性,而全球经济危机很可能进一步恶化穷人的营养状况。
  • وأعرب المجلس عن قلقه إزاء الأزمة المالية التي تؤثر على عدد من البلدان، وسلم بضرورة تحسين تدابير معالجة الآثار السلبية لتقلب التدفقات الرأسمالية الدولية على النظام التجاري الدولي وعلى احتمالات التنمية في البلدان النامية.
    理事会对影响到一些国家的财政危机表示关切,认为应加强措施,解决国际贸易体系中国际资本流动不稳定带来的不利影响,并研究发展中国家的发展前景。
  • وبالرغم من أن مسؤولية حل المنازعات التي تؤثر في أفريقيا تقع بالدرجة اﻷولى على عاتق الزعماء اﻷفريقيين، فإنه ينبغي للمجتمع الدولي أﻻ يتجاهل محنة مﻻيين الﻻجئين والمشردين وما تشكله المعاناة وانعدام اﻷمن من قضايا أخﻻقية بالنسبة للقارة.
    虽然解决非洲冲突属于非洲领袖的重要责任,但是,国际社会不应当忽略几百万难民和流离失所者的困境以及非洲大陆受苦受难和不稳定带来的道德问题。
  • وقد كثفت فرقة العمل عملها خلال السنة الماضية من أجل التخفيف من آثار الزيادات الأخيرة في الأسعار وتقلباتها المفرطة، ومواجهتها، فضلا عن الأسباب الهيكلية لانعدام الأمن الغذائي والتغذوي بطريقة شاملة، وخاصة على الصعيد القطري.
    工作组在过去一年中加紧工作,特别是在国家一级,以综合方式减轻和应对近期价格上涨和极度不稳定带来的影响以及造成粮食和营养不安全的结构性原因。 二. 概览
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2