简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界保护区委员会 معنى

يبدو
"世界保护区委员会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية
  • اللجنة العالمية للمناطق المحمية
أمثلة
  • رئيسة الفريق المتخصص للحفظ العابر للحدود التابع للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية
    世界保护区委员会(WCPA),世界自然保护联盟跨界保护专家小组,主席
  • 290- وفي عام 2004، أنشأت اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية التابعة للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، فرقة عمل معنية بالمناطق البحرية المحمية في أعالي البحار.
    自然保护联盟属下的世界保护区委员会在2004年设立了公海海洋保护区工作组。
  • وتنفيذا لهذا القرار، ما فتئ الاتحاد ولجنته العالمية المعنية بالمناطق المحمية يطوران مفهوم النظام التمثيلي العالمي للمناطق البحرية المحمية.
    为进一步实施这一决议,自然保护联盟及其世界保护区委员会一直在研究关于海洋保护区全球代表制度的构想。
  • اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية وأصحاب المصلحة الآخرين التابعين لقاعدة البيانات العالمية للمناطق المحمية ولعملية الحفاظ على وإستكمال قائمة الأمم المتحدة الخاصة بالمراتع الوطنية والمناطق المحمية،
    赞赏地注意到该中心、世界保护联盟-世界保护区委员会和世界保护区数据库的其他利益相关者进行的审查以及为保留更新联合国国家公园和保护区清单开展的工作,
  • وأخيرا، فإن المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يوفر موارد المعلومات عن عدد من المواضيع، من بينها المناطق البحرية المحمية، من خلال تعاونه مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية واللجنة العالمية المعنية بالمناطق البحرية المحمية.
    100 158. 最后,开发计划署世界养护监测中心通过与IUCN和世界保护区委员会的合作,提供有关海洋保护区等若干问题的信息资源。
  • اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية، وأصحاب المصلحة الآخرون التابعون لقاعدة البيانات العالمية للمناطق المحمية ولعملية الحفاظ على واستكمال، قائمة الأمم المتحدة الخاصة بالمراتع الوطنية والمناطق المحمية،
    注意到并赞许该中心、世界保护联盟-世界保护区委员会及世界保护区数据库的其他利益相关者共同进行的审查、以及为保存和增订联合国国家公园和保护区清单而开展的工作,
  • 2002 قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المركز العالمي لرصد الحفظ بإجراء دراسة إستقصائية لقاعدة البيانات العالمية بشأن المناطق المحمية وقائمة الأمم المتحدة وعمليتها مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة واللجنة العالمية للمناطق المحمية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    在2001-2002年期间,环境署-养护监测中心与自然保护联盟、世界保护区委员会和其他利益攸关者一起,审查了世界保护区数据库和联合国清单。
  • كما تعززت أكثر إمكانية الوصول إلى قاعدة المعارف اللازمة لتنفيذ وتفعيل القانون البيئي من خلال بوابة خدمة معلومات القانون البيئي التي تقدم بيانات قانونية ويشترك في إدارتها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو).
    通过环境法信息处的门户可以更便于获得执行和实施环境法的知识基础。 环境法信息处门户由环境规划署、世界保护区委员会和联合国粮食及农业组织联合管理,可以提供法律数据。
  • المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة، أمانات الاتفاقات الدولية المتعددة الأطراف، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (اللجنة العالمية المعنية بالمناطق المحمية)، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كيانات الأمم المتحدة الأخرى، معهد الموارد العالمية، منظمة " دايفيرستاس "
    环境署 -- 养护监测中心、各多边环境协定秘书处、自然保护联盟(世界保护区委员会)、促进可持续发展世界商业理事会、开发署、其他联合国实体、世界资源学会、国际生物多样性计划
  • وكانت الأطراف المشاركة والمتعاونة هي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة وفي عام 1981 أنشأ المركز العالمي لرصد الحفظ الذي يعرف الآن (UNEP-WCMC) وأعدت قائمة الأمم المتحدة منذ ذلك الوقت بالتعاون والتضافر مع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، واللجنة المعنية بالمناطق المحمية.
    合作伙伴有教科文组织、粮农组织和自然保护联盟。 养护监测中心(即现在的环境署-养护监测中心)设立于1981年,其后一直负责协同自然保护联盟和世界保护区委员会制订联合国的清单。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2