简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

两年预算周期 معنى

يبدو
"两年预算周期" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • دورة ميزانية فترة السنتين
أمثلة
  • 25- والاتجاه السائد بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هو اعتماد دورة ميزانية لسنتين.
    联合国系统各组织之间的趋势是采用两年预算周期
  • وفي الدورة السادسة (2000)، قررت الجمعية الأخذ بدورة ميزانية فترة السنتين.
    56 大会在第六届会议(2000年)上决定采用两年预算周期
  • ويُقدّر أن هذا سيقلل مقدار التباين في سياق إعادة تقدير التكاليف بنحو 56 في المائة لدورة الميزانية التي تستغرق سنتين.
    估计就两年预算周期而言,这将把重计费用的可变性降低56%左右。
  • تقدر التكاليف المتكررة لكـل فترة ميزانية تستغرق سنتين لجمع البيانات عن الدي.دي.تي وتقييم استخدامها في مكافحة ناقلات الأمراض، بمبلغ 275 ألف دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    每个两年预算周期用以收集数据和评估滴滴涕控制病媒用途的经常费用估计为275,000美元。
  • تقدر التكاليف المتكررة لكـل فترة ميزانية مدتها سنتان لجمع البيانات عن دي.دي.تي وتقييـم استخدامها في مكافحة ناقلات الأمراض بمبلغ 275 ألف دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    每个两年预算周期用以收集数据和评估滴滴涕控制病媒用途的经常费用估计为275,000美元。
  • 2007، يُتوقع تقديمه في وقت ما خلال هذه الدورة.
    现在已实施两年预算周期,我们期待着收到第一个即2006-2007两年期拟议战略框架,预计该框架将在本届会议期间某个时候提交。
  • ومع ذلك فقد تساءل أحد الممثلين عما أسماه بالتحرك المفاجئ من جانب الأمانة لطرح مقترح للانتقال من دورة ميزانية لفترة سنتين إلى دورة ميزانية لثلاث سنوات.
    但有一位代表对从两年预算周期变为三年预算周期的提案提出疑问,他称秘书处的这一行动过于突然。
  • وبخلاف الميزانيات الوطنية، فإن تمويل المنظمة عرضة بشكل خاص لتقلبات أسعار الصرف، بسبب دورة ميزانيتها الممتدة لفترة سنتين؛ لذلك فمن الضروري وضع آلية للتسوية.
    与国家预算不同的是,本组织因为两年预算周期的关系,其供资特别容易受汇率波动影响;因此必须要有调整机制。
  • يلاحظ أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة تحتفظ بدورة ميزانية لفترة سنتين، ويطلب إلى الهيئة أن تبقي المجلس التنفيذي على علم بأي خطوات تتخذ للانتقال إلى دورة للميزانية لفترة أربع سنوات؛
    注意到妇女署正在维持一个两年预算周期,请妇女署随时向执行局通报为改用四年预算周期所采取的步骤;
  • وينبغي لأي تقرير يقدم إلى الجمعية العامة في عام 2004 بهذا الشأن أن يأخذ في الاعتبار المقرر الذي اتخذته مؤخرا أمانة منظمة التجارة العالمية باعتماد دورة ميزانية لفترة سنتين.
    定于2004年提交大会的报告应考虑到世界贸易组织秘书处最近作出的采用两年预算周期的决定。 2. 对补助金的监督
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3