简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

逆周期 معنى

يبدو
"逆周期" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • معاكس للدورات الاقتصادية
أمثلة
  • وفي مجال التمويل المعاكس للدورات، تم تحقيق مزيج من النتائج.
    逆周期融资领域,进展有好有坏。
  • إلا أن قاعدة كهذه يجب أن تراعي الحاجة إلى سياسات معاكسة للدورات الاقتصادية.
    但此类规则必须符合逆周期政策的需要。
  • وعلى سبيل المثال، فإن الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان يمكنها أن تقرر بحرّية سياساتها الخاصة المعاكسة للدورات.
    例如,美国、欧洲联盟和日本可以选择执行自己的逆周期政策。
  • كما أن تدابير سياسات الاقتصاد الكلي في مواجهة الاتجاهات الدورية عملت بوضوح على تخفيف أثر الأزمة في كثير من البلدان.
    逆周期宏观经济政策措施显然旨在减轻危机在许多国家的影响。
  • فعلى سبيل المثال، يمكن للسياسات المعاكسة للدورات الاقتصادية أن تشترط توجيه الاقتراض الحكومي نحو القطاعين الإنتاجي والاجتماعي.
    例如,需要政府借贷的逆周期政策必须专门用于生产性部门和社会部门。
  • واعتبر وضع أنظمة مالية لمواجهة التقلبات الدورية كطريقة ممكنة أخرى للتعويض عن الطابع ذي المنحى الدوري للأسواق المالية في القطاع الخاص.
    据认为,逆周期金融监管是抵消私人金融市场顺周期性的另一种可能途径。
  • وفي معرض الرد على ممثل السنغال أعرب عن الرأي بأن الحاجة قائمة لسياسات معاكسة للدورات من أجل حماية البلدان الضعيفة.
    他在回答塞内加尔代表的提问时,认为需要采取逆周期政策来保护脆弱国家。
  • وأكد أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يساعد البلدان النامية على تهيئة مجال لسياستها الوطنية من أجل تنفيذ قراراتها الخاصة المعاكسة للدورات في مجال السياسات.
    国际社会应当帮助发展中国家建立政策空间,以执行它们自己的逆周期政策。
  • 118- وفي عام 2010 نتيجة للنجاح في تنفيذ البرنامج المناهض للأزمة ارتفع معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بعام 2009، بنسبة 7 في المائة.
    2010年,在逆周期方案成功落实后,国内生产总值比2009年增长了7%。
  • وأضاف أن زيادة المساعدة المقدمة للبلدان غير القادرة على التصدي للآثار السلبية للعولمة أمر هام، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ سياسات التصدي للتقلبات الدورية.
    增加对那些无力应对全球化不利影响的国家的援助至关重要,特别是为了落实逆周期政策。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5