简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中立调解人办公室 معنى

يبدو
"中立调解人办公室" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مكتب الميسر المحايد
أمثلة
  • وسيوفر الاتصال بمكتب الميسِّر المحايد التغطية اللازمة للحوار بين الأطراف الكونغولية.
    中立调解人办公室建立联系可为刚果人对话提供必要的报道。
  • يقترح إنشاء وظيفتين جديدتين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمات العامة) لمكتب الميسر المحايد.
    建议中立调解人办公室增设两个员额(1个P-3和1个一般事务)。
  • وأكد أن مكتب الميسر المحايد له دور أساسي في عملية السلام وينبغي مده بالموارد اللازمة.
    中立调解人办公室对于和平进程十分关键,因此也应拨出适当的资源。
  • وقد تمت حتى الآن، بصورة جزئية، مقابلة الاحتياجات الجديدة من الموظفين بتخفيض عدد الوظائف نتيجة لغلق مكتب الشؤون المدنية ولتدني عدد الوظائف المطلوبة لقسم تنسيق الشؤون المدنية والعسكرية ولمكتب الميسر المحايد.
    新的员额需要部分由以下方面员额的减少所抵减:关闭民政事务处以及减少军民协调科和中立调解人办公室所要求的员额。
  • وتواصل البعثة أيضا دعم مكتب الميسر المحايد واللجنة العسكرية المشتركة وبعض وكالات الأمم المتحدة، فضلا عن حملة التحصين ضد شلل الأطفال التي تنفذ في جميع أنحاء البلد والفحوصات الطبية التي تجري في المدارس الوطنية.
    联刚特派团还继续支助中立调解人办公室、联合军事委员会、一些联合国机构以及该国各地进行的小儿麻痹症免疫接种运动,并支助全国学校的考试工作。
  • ورحّب بوجه خاص بالجهود المبذولة لتعزيز مكتب الميسر المحايد نظرا للأهمية التي يتسم بها الحوار بين الأطراف الكونغولية إذ يلزم التأهب الملائم التهيؤ بما فيه الكفاية وتوفير موارد يمكن الاعتماد عليها لكفالة تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار تنفيذا فعالا.
    考虑到刚果人对话的重要性,应特别欢迎加强中立调解人办公室的努力,因为必须作出充分准备并提供可靠资源以确保有效执行《卢萨卡停火协定》。
  • وتشمل الفروق الأساسية في الموارد وفورات ناتجة من التعديل الذي أجراه مجلس الأمن للقوام المأذون به من المراقبين العسكريين من 810 إلى 760 وتأخر نشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المدنية، فضلا عن وفورات تحققت تحت بند الموظفين الدوليين بسبب تأخر النشر وإقفال مكتب الميسِّر المحايد وتقليص حجم فرع الشؤون المدنية.
    5. 关键的资源差异包括安全理事会把军事观察员的核定兵力从810名调整到760名、延迟部署了军事特遣队和民警、由于延迟部署而在国际工作人员项下产生了节余、关闭了中立调解人办公室以及民政司规模缩减。