وما زالت الحالة في شمال كاتانغا مثار قلق بالغ. 北加丹加地区的局势依然令人严重关注。
شهادة أحد الناجين من اﻷراضي المحتلة في منطقة شمال كاتانغا 北加丹加地区被占领土一名幸存者的证词
وشددت على استمرار حالات خطيرة من الاستغلال، ولا سيما في منطقة كاتانغا. 该组织强调,仍然存在严重的剥削现象,尤其是在加丹加地区。
ليست هناك أدلة موثقة على تجنيد الأطفال في شمال كاتنغا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 本报告所述期间,没有记录表明北加丹加地区有招募儿童的行为。
وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية. 正是借助于正义,我们才得以恢复加丹加地区和北加丹加地区的和平。
وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية. 正是借助于正义,我们才得以恢复加丹加地区和北加丹加地区的和平。
كونغو ومقاطعة أورينتال وشمال مقاطعة كاتانغا. 但下刚果省、赤道省和北加丹加地区危险工作地点津贴所需经费减少,部分抵销了差异。
وتقدر نسبة الإصابة بالوباء بما بين 1.3 و 6 في المائة من السكان، ويعتبر إقليم كاتنغا أشد المناطق إصابة. 估计流行病影响到人口的1.3至6.0%,加丹加地区遭受的打击最大。
وأبرز المعهد الانتهاكات الخطيرة لاتفاقية حقوق الطفل في منطقة كاتانغا، ولا سيما بسبب الفقر المدقع. 该组织强调指出,加丹加地区存在严重违反《儿童权利公约》的情况,极度贫困是一个重要原因。
وخلال هذه الفترة، اجتمع الفريق مع السلطات الحكومية وتابع تحقيقاته على الأرض، ولا سيما في مقاطعات إيتوري وكيفو الشمالية وكاتانغا. 在此期间,专家组会晤了各国政府当局,并展开实地调查,特别是在伊图里、北基伍和加丹加地区进行调查。