وقد أكد الرئيس اليمني وهو يتكلم أمام الجمعية في دورتها الحالية التزامه الثابت باجتثاث عناصر الإرهاب وتجفيف منابع الدعم والتمويل المقدم لها من الداخل والخارج. 也门总统在大会本届会议上发言时重申,他坚定地承诺铲除恐怖分子,消除他们在国内外的支持和资金来源。
وأضاف قائلاً إن الإعلان الانتخابي الأخير الذي أصدره رئيس جمهورية اليمن أكد على مسائل مثل حماية الأطفال ضد العنف، وتعديل القوانين مسايرة للقانون الجديد المعني بالأطفال وتوسيع نطاق حملات التطعيم. 也门总统最近的参选宣言强调了这样一些事务:保护儿童不受暴力侵害、根据新的儿童法修正法律以及扩大免疫接种运动。
وأشاد في هذا الإطار بالقرار الأخير الذي أصدره الرئيس اليمني بإعادة هيكلة القوات المسلحة، والذي يأتي في إطار المبادرة الخليجية وآليتها التنفيذية كخطوة مهمة على طريق تعزيز الأمن والاستقرار في اليمن. 理事会欢迎也门总统最近颁布关于根据海合会倡议和执行机制重组武装力量的法令,此举是加强也门安全与稳定的关键步骤。
فقد عقد المجلس مشاوراته الأولى في أعقاب اتخاذ القرار 2014 (2011)، وبعد توقيع رئيس اليمن في الرياض على مبادرة مجلس التعاون الخليجي، وتوقيع الأطراف على آلية التنفيذ. 在第2014(2011)号决议通过后,在也门总统在利雅得签署海湾合作委员会倡议、以及各方签约启用实施机制后,安理会举行了第一次磋商。