简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

二十一世纪老龄问题研究议程 معنى

يبدو
"二十一世纪老龄问题研究议程" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جدول أعمال البحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
أمثلة
  • جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين
    E. 二十一世纪老龄问题研究议程
  • واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التعاون مع الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة لوضع جدول أعمال البحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين.
    经社部继续与国际老年学协会合作,制定《二十一世纪老龄问题研究议程》。
  • ووضع المنتدى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، الذي يرمي إلى تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة لعام 2002.
    论坛通过了旨在协助《2002年老龄问题国际行动计划》执行工作的《二十一世纪老龄问题研究议程》。
  • واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة العمل المشترك على إعداد ونشر جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين.
    经济和社会事务部和国际老年学协会继续开展合作,制定并传播了《二十一世纪老龄问题研究议程》。
  • وواصل برنامج إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعني بالشيخوخة، بالتعاون مع الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، تطوير المشروع المتعلق بجدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين.
    经济和社会事务部继续同国际老年学协会(老年学协会)合作执行老龄问题方案,以拟定二十一世纪老龄问题研究议程项目。
  • وبغية سد الفجوة بين السياسات والبحوث، وضع برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين جدول أعمال للبحوث المتعلقة بالشيخوخة في القرن الحادي والعشرين().
    联合国老龄问题方案和国际老年学和老人医学协会试图缩小研究与政策行动之间的差距,制定了《二十一世纪老龄问题研究议程》。
  • وإذ تسلم بالعملية المستمرة لوضع برنامج الأمم المتحدة للبحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، الرامي إلى إتاحة أرضية لاستجابات السياسة العامة لمسألة الشيخوخة، ولا سيما في البلدان النامية،
    认识到继续不断开展拟订联合国二十一世纪老龄问题研究议程的进程,这一议程旨在就老龄问题,特别是发展中国家内的老龄问题的对策提供背景资料,
  • ويقوم البرنامج المعني بالشيخوخة، باﻻشتراك مع الرابطة الدولية ﻷبحاث علم الشيخوخة بوضع جدول أعمال لبحوث الشيخوخة من أجل القرن الحادي والعشرين ليكون بمثابة معلومات أساسية للسياسات العامة التي تتناول شيخوخة السكان وشيخوخة اﻷفراد في البلدان النامية والبلدان متقدمة النمو على السواء.
    老龄问题方案和国际老年学协会制订了二十一世纪老龄问题研究议程,据此制订政策以应付发展中国家和发达国家人口和个人老龄化问题。
  • ويقوم البرنامج المعني بالشيخوخة، باﻻشتراك مع الرابطة الدولية ﻷبحاث علم الشيخوخة بوضع جدول أعمال لبحوث الشيخوخة من أجل القرن الحادي والعشرين ليكون بمثابة معلومات أساسية للسياسات العامة التي تتناول شيخوخة السكان وشيخوخة اﻷفراد في البلدان النامية والبلدان متقدمة النمو على السواء.
    老龄问题方案和国际老年学协会制订了二十一世纪老龄问题研究议程,据此制订政策以应付发展中国家和发达国家人口和个人老龄化问题。
  • وهو مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة - والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطالب المسنين ويرمي إلى دعم تنفيذ خطة عمل مدريد.
    在圣彼得堡召开的大会是在二十一世纪老龄问题研究议程框架下组织的,这一研究议程是联合国老龄问题方案和国际老年学和老年医学协会旨在支持执行《马德里行动计划》的合办项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2