وبوسعهم أيضاً حضور دورات دراسية للغات اﻵسيوية تنظم في جامعات المقاطعات اﻷخرى. 他们还可以到本省大学修亚洲语言课。
ويتم توفير قدر من التعليم بلغات آسيوية منها الهندي والأردو والماندرين في المدارس الابتدائية والثانوية. 中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
وفي نظام التعليم الراهن فإن معرفة اللغات الآسيوية لا تعتبر مؤهلات إضافية تتيح للطالب دخول المدارس الثانوية. 在目前的教育制度下,一名掌握亚洲语言技能的学生在升中学时并不能获得加分。
وكان هناك 31 مليون شخص يتحدثون الإسبانية و7.6 مليون شخص يتحدثون لغة آسيوية أو إحدى لغات جزر المحيط الهادي. 3,100万人说西班牙语;760万人说一种亚洲语言或太平洋岛屿语言。
والخيار الوحيد الذي يقدم في هذه المرحلة يتعلق باللغات الآسيوية التي يجري تعليمها، لأن سكان الجزيرة متعددي الإثنيات. 在这一教育层面,惟一可以选择的是亚洲语言,因为毛里求斯国是一个多民族岛国。
١٠٣- إن المجال ذا اﻷولوية بشأن اللغات في برامج الكومنولث للمدارس يشمل " اﻻستراتيجية الوطنية للغات والدراسات اﻵسيوية في المدارس اﻷسترالية " . 联邦学校教育方案在语言方面的优先领域包括澳大利亚学校全国亚洲语言和研究战略。
وقامت الإدارة كذلك بإتاحة برامجها على موقع إذاعة الأمم المتحدة على الإنترنت بأربع لغات آسيوية، هي البنغالية والهندية والأوردو والإندونيسية. 新闻部也用四种亚洲语言 -- -- 孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语在联合国广播网站上播放其广播节目。
كما أتاحت الإدارة برامجها على موقع إذاعة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بأربع لغات آسيوية، هي البنغالية والهندية والأوردو والإندونيسية، فضلا عن الكريول الفرنسية. 新闻部也用四种亚洲语言 -- -- 孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
التي تختلف تماما بعضها عن بعض وكأنها تعبر عن ثقافات مستقلة تماما بعضها عن بعض - تنطوي على أوجه تشابه تكشف عن أصل مشترك قديم. 他认为非洲和亚洲语言 -- -- 非常不同,以至于听起来象是完全不同文化的声音 -- -- 有其相似之处,揭示了一条古老的共同之路。