简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人类压力 معنى

يبدو
"人类压力" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تأثير بيئي
أمثلة
  • 26- وتم التركيز في سياق موضوع آخر من المناقشة العامة على الأمن البيئي والضغوط البشرية.
    另一个一般性讨论的题目的焦点是生态安全与人类压力
  • وأخيراً، يُحدّد تداخل القيَم الموجبة لطبقة المناخ مع القيَم السالبة للضغط البشري مجال التصحر الموروث.
    最后,气候层面因素的实际存在加上人类压力的不利影响则能够界定传统荒漠化的情况。
  • وأخيراً، فإن تداخل القيَم الموجبة لطبقة المناخ مع القيَم السالبة للضغط البشري يحدد مجال التصحر الموروث.
    最后,气候层面因素的实际存在加上人类压力的不利影响则能够界定传统荒漠化的情况。
  • ومع تسارع الضغوط البشرية على نُظم الأرض اقتربنا من عتبات عالمية وإقليمية ومحلية حرجة متعددة، أو تجاوزناها.
    由于对地球各种系统的人类压力加速,几项全球、区域和地方临界阈值正在接近或已经超过。
  • بيد أن التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية في هذه المناطق تتعرض بصورة متزايدة لآثار مجموعة واسعة من الضغوط التي يتسبب فيها الإنسان.
    但是,这些地区的海洋生物多样性和生态系统正在受到各种人类压力越来越大的影响。
  • بيد أن الوفود أشارت أيضا إلى أن ضغوطا أخرى بشرية المصدر، منها ما يصدر عن الضوضاء والإغراق في المحيطات، تتطلب إجراءات عاجلة عن طريق التعاون والتنسيق الدوليين.
    不过据承认,其他不断增长的人类压力,包括海洋噪音和垃圾倾倒,也需要通过国际合作和协调采取紧急行动。
  • وسيزداد عدد السكان والموارد المتوقع تعرضها لمثل هذه المخاطر، كما ستزداد الضغوط البشرية على النظم الإيكولوجية الساحلية ازدياداً كبيراً في العقود القادمة بسبب النمو السكاني والتنمية الاقتصادية والتوسع الحضري.
    由于人口增长、经济发展和城市化,预计面临这种风险的人口和资产、以及沿海生态系统所受的人类压力在未来几十年将大幅增加。
  • (د) دراسات زمنية طويلة الأجل للتنوع البيولوجي البحري في المناطق الخارجة عن نطاق السلطات القضائية الوطنية، لتقييم التباين الطبيعي وفهم قدرة النظم الإيكولوجية في قاع البحر على مقاومة آثار الضغوط التي تحدثها أنشطة البشر؛
    (d) 对国家管辖范围以外区域海洋生物多样性进行长期时序研究,以评估自然变化并了解深海生态系统对人类压力的适应力;
  • 131- ولمواجهة هذه التحديات البيئية، لا بد من إجراء المزيد من البحوث لتقييم البيولوجيا الجغرافية للكائنات الحية من حيوانات ونباتات في قاع البحار السحيقة وتوزيع الموائل الرئيسية، وكذلك تأثير الضغوط البشرية على الكائنات الحية في قاع البحار.
    为应对这些环境挑战,应该开展更多的研究,以对深海海床生物区系的生物地理学、主要生境的分布情况以及人类压力对深海生物区系的影响进行评估。
  • وبسبب عدم إمكانية تحويل المنتجات الزراعية، لا يتمكن المنتج أو المستهلك من الاستفادة من سلاسل الأنشطة المضيفة للقيمة أو من العمالة البديلة، حيث يعتمد الجميع على الموارد الأساسية التي تتأثر بالضغوط القائمة على الأراضي والاقتصادات والبشر.
    因为农产品无法转化为商品,所以生产者和消费者无法从农产品价值链及替代就业机会中受益,原因是每个人都依赖于原始资源,而原始资源又要受到土地、经济和人类压力的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2