人道主义事务个人特使 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- المبعوثة الشخصية للشؤون الإنسانية
- "人" معنى آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "人道主义" معنى إنسانية (نظرية أخلاقية)
- "道" معنى الأخلاقية; طَرِيق
- "主" معنى اَلرَّبّ; رَبّ; ورقة رابحة
- "主义" معنى إيديولوجيا; اسم (لاحقة); ـِيَّة; فلسفة; مذهب;
- "事" معنى أَمْر
- "事务" معنى عملية
- "个人" معنى أحد ما; إِنْسان; رُوح; شخص; شخص عادي; شخصي; شخْص;
- "人" معنى آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "特" معنى ثَوْر; خصوصا
- "特使" معنى مبعوث; مبعوث خاص
- "使" معنى تمكين
- "关于巴勒斯坦人民人道主义状况和需要的秘书长人道主义事务个人特使" معنى المبعوثة الشخصية للأمين العام للشؤون الإنسانية عن الأحوال والاحتياجات الإنسانية للشعب الفلسطيني
- "联合国人道主义事务特使" معنى مبعوث الأمم المتحدة الخاص للشؤون الإنسانية
- "秘书长苏丹人道主义事务特使" معنى المبعوث الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية في السودان
- "人道主义事务主任" معنى كبير موظفي الشؤون الإنسانية
- "人道主义事务干事" معنى موظف لشؤون المساعدة الإنسانية موظف للشؤون الإنسانية
- "人道主义事务科" معنى قسم الشؤون الإنسانية
- "人道主义事务股" معنى وحدة الشؤون الإنسانية
- "人道主义事务部" معنى إدارة الشؤون الإنسانية
- "人道主义事务部分" معنى الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
- "人道主义事务部长" معنى وزير الشؤون الإنسانية
- "人道主义事务顾问" معنى مستشار للشؤون الإنسانية
- "人道主义事务主任专员" معنى المفوض العام للشؤون الإنسانية
- "人道主义事务协调厅" معنى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
أمثلة
- وفي ضوء هذه الحالة، عينت مبعوثي الخاص للشؤون الإنسانية للاضطلاع بمهمة تقدير طبيعة وحجم الأزمة الإنسانية في المنطقة.
鉴于这种情况,我已任命我的人道主义事务个人特使前往该地区评价人道主义危机的性质和规模。 - وخطة العمل الإنسانية المشتركة تشمل أيضا توصية بمتابعة مؤشرات الحالة الإنسانية والإبلاغ عنها، وبخاصة الالتزامات التي أعلنتها حكومة إسرائيل لمبعوثتي الخاصة للشؤون الإنسانية، كاثرين برتيني.
行动计划还建议跟踪并且报告各项人道主义指标的情况,特别是以色列政府向我的人道主义事务个人特使凯瑟琳·贝尔蒂尼作出的承诺。 - وفي هذا السياق، أود الترحيب بتعيين كاثرن بيرتيني، مبعوثتكم الإنسانية الشخصية وإرسالها إلى المنطقة، وتكليفها بتقييم طبيعة وحجم الأزمة الإنسانية التي تواجه السكان المدنيين في الضفة الغربية وقطاع غزة.
在此方面,我欢迎任命凯瑟琳·贝尔蒂尼为你的人道主义事务个人特使并派她前往该区域,执行评估西岸和加沙地带平民所面临的人道主义危机的性质和规模这一任务。 - وأبلغ مبعوث الأمين العام الشخصي للشؤون الإنسانية أن الحواجز الصارمة وحظر التجول، والمتاريس ونقاط التفتيش قد نجم عنها مشكلات إنسانية بما في ذلك الإغلاق المتكرر للمدارس في الضفة الغربية وغزة وانخفاض في مستويات التطعيم بين الأطفال الفلسطينيين.
据秘书长人道主义事务个人特使汇报,更严密的封锁、宵禁令、路障和检查站带来了许多人道主义问题,例如,西岸和加沙地区学校经常关闭;巴勒斯坦儿童免疫接种率下降等。