اختيارية أو إجبارية حسب الأحوال. " 尽管禁止作出保留,劳工组织会员国有权,有时甚至必须附加相应的任择性声明或强制性声明。
89- ويلاحظ أن الدولة الطرف لـم تقدم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتوصي اللجنة بالنظر في إمكانية تقديم هذا الإعلان. 委员会注意到缔约国没有做《公约》第十四条规定的任择性声明,建议缔约国作此考虑。
152- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتوصيها بالنظر في القيام بذلك. 委员会注意到,缔约国尚未按照《公约》第十四条发表任择性声明,并建议缔约国作此考虑。
وهي مع ذلك إعلانات اختيارية خاصة ينبغي أن تطبق عليها بعض القواعد، مثل القواعد المتعلقة بالتفسير، تطبيقا أكثر مرونة. 但是,这些声明是一种独特的任择性声明,对于这种声明,某些规则、例如解释规则应较弹性地适用。
232- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتحثها على النظر في القيام بذلك. 委员会注意到,缔约国尚未按照《公约》第十四条发表任择性声明,并敦促缔约国作此考虑。
54- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتحث الدولة الطرف على النظر في ذلك. 委员会注意到,缔约国尚未按照《公约》第十四条的规定发表任择性声明,并敦促缔约国作此考虑。
404- ويلاحَظ أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليها في المادة 14 من الاتفاقية، وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إمكانية إصدار مثل هذا الإعلان. 委员会注意到,缔约国尚未发表《公约》第14条所规定的任择性声明,建议其考虑发表这一声明的可能性。
426- ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إمكانية إصدار هذا الإعلان. 委员会注意到缔约国尚未发表《公约》第14条所规定的任择性声明,建议缔约国考虑发表此种声明的可能性。
111- وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وتوصي بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية إصدار هذا الإعلان. 委员会进一步注意到缔约国未根据《公约》第十四条发表任择性声明,并建议缔约国考虑发表此类声明的可能性。
57- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف أصدرت في عام 2001 الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة بتلقي البلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية. 委员会满意地注意到,缔约国于2001年发表了任择性声明,承认根据《公约》第十四条,委员会具有接受来文的职权。