简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伯罗奔尼撒 معنى

النطق [ bóluóbēnnísā ]   يبدو
"伯罗奔尼撒" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بيلوبونيز
أمثلة
  • أنتي ذكرتِ (بيلوبينيز) الجنوبية؟
    你去过南伯罗奔尼撒半岛吗?
  • نعم, نعم, ونحن في (بيلوبينيز) الجنوبية
    去过,我们现在 就在南伯罗奔尼撒半岛
  • رسالة وصلت من الجامعة تدعونا إلى (بينيلوبيز ) الجنوبية في (اليونان)
    我们收到大学的一封信 邀请我们来希腊的南伯罗奔尼撒半岛
  • (ج) أن هناك نقصاً في خدمات رعاية الطفولة في بعض مناطق البلد، مثل جزر البيلوبونيز والجزر الأيونية؛
    缔约国某些地区、特别是伯罗奔尼撒和伊奥尼亚群岛缺少儿童福利服务设施;
  • تراقيا والبيلوبونيز وجزيرة كريت).
    这些行动是希腊八个大区(阿提卡、中马其顿、色萨利、伊庇鲁斯、中希腊、东马其顿-色雷斯、伯罗奔尼撒和克里特岛)制定的。
  • 94- تراوحت معدلات البطالة الإقليمية في اليونان بين 14.5 في المائة (غرب مقدونيا) و7.8 في المائة (بِلوبونيز) في عام 1999.
    希腊各个地区的失业率各不相同,1999年最高为14.5%(西马其顿),最低为7.8%(伯罗奔尼撒)。
  • وأنشئت وحدات جديدة في تسع مدن، لتغطية احتياجات شمال اليونان ووسطها، وجزر شمال شرق بحر إيجه، وشبه جزيرة بيلوبونيز، وجزيرة كريت.
    在九座城市增设了分支机构,用以满足希腊北部、中部、东北部爱琴海诸岛、伯罗奔尼撒半岛以及克里特岛的需求。
  • وفيما يتعلق بالسياحة في البيلوبونيز، تجدر الإشارة إلى أنها اكتسبت " أبعاداً كبيرة " لا سيما خلال العقد الماضي.
    关于伯罗奔尼撒的旅游业,值得注意的是,在上一个十年间,旅游业已成为 " 大众旅游 " 。
  • وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز. وهكذا وُضع أقدم اتفاق سلام في التاريخ قائم حتى الآن.
    这一传统是在德尔斐神谕的指引下,作为结束当时摧毁伯罗奔尼撒半岛的战争的一种手段而形成的,并由此创造了历史上最持久的和平。
  • وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز. وهكذا وُضع أقدم اتفاق سلام في التاريخ قائم حتى الآن.
    这一传统是在德尔斐神谕的指引下,作为结束当时摧毁伯罗奔尼撒半岛的战争的一种手段而形成的,并由此创造了历史上最持久的和平。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2