3- إنشاء نظام عملياتي شامل لرصد الأرض من خلال مبادرات عالمية 通过全球性倡议为地球观察建立一个综合性的实际作业系统
ويعمل نظام تجاري آخر في المكسيك على مدى العقدين الماضيين. 过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。
وما زال نظام تجاري آخر في المكسيك يعمل منذ عام 1999. 1999年以来,还有一家墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。
ولتوفير المكون المحيطي للنظام العالمي لمراقبة المناخ، يجري استحداث النظام العالمي لمراقبة المحيطات، وهو نظام تشغيلي لمراقبة المحيطات. 现正在发展一个海洋观测作业系统,作为全球气候观测系统中的一部分。
كما سيتم تركيب عملية تكنولوجيا المعلومات، والشبكة، والنظام التشغيلي الﻻزم لتطبيقات نظام إدارة البرامج. 也会安装方案主管机构系统运作所需要的信息技术业务、网络和作业系统的代理程序。
وقال إن ثمة حاجة إلى نظام تشغيلي جديد للعناصر الرئيسية للمدن التي تشمل التخطيط والمكان والشكل، باعتبارها طرائق لتنظيم اقتصادها ومسؤولياتها. 需要为城市的中心元素提供新的作业系统,包括整合经济和责任的规划、空间和形态。
ويلزم تعزيز جهود التعاون للعمل على تطوير النظام المصرفي الذي ينبغي اتخاذ إجراءات إضافية بشأنه ترمي إلى استخدام التحويلات لأغراض التنمية. 必须加强合作,促进银行作业系统的发展,以在此基础上采取旨在将汇款用于发展目的的进一步行动。
أما نظام الأنبوب الصاعد المرن ونُظم التشغيل عن بعد من السفينة الأم ونُظم نشر المعدات واستعادتها، فتشهد جميعها تقدما حسنا وستشكل جزءا من نظام التعدين. 柔性立管系统、母船远程作业系统以及投放和回收系统都进展良好,将成为采矿系统组成部分。
وتقوم اليونيسيف أيضا بدور رئيسي في الأفرقة المواضيعية، وفي وضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتنفيذه، واستخدام نظم العمليات المشتركة على المستوى القطري. 儿基会还在专题小组、联合国发展援助框架的发展和实施、以及在国家一级使用共同作业系统中发挥了关键作用