"参加维和特派团部队/警察派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册" معنى الدليل الخاص بسياسات وإجراءات تسديد التكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات المشاركة في بعثات حفظ السلام
"参加维和特派团部队派遣国特遣队所属装备偿还与管制政策和程序手册" معنى دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات والمشاركة في بعثات حفظ السلام
"供应" معنى أتم مدة خدمة معينة أثث أشبع رغبة أعد أعدّ إستهل في التنس إشتغل خادما إعاشة إمداد إنطبق على شكل احتاط اشترط تأهب تجْهِيز تزود تزْوِيد تكيف تمون تموين توْفِير جامع البقر جهز جهّز خدم الجيش خدم الزبائن خدم على المائدة خدم في الكنيسة خص خَدَمَ خَدَّمَ دهن ذاب رجع رد زود زَوَّدَ ساعد الكاهن سد حاجة سكب سلم سلم رسالة شكر صير ضرب الكرة طلى عرْض عزف عين غذى غنى قدم الحساب قدم الطعام قدم خدمة قدم مساعدة كسا لاءم لائم مؤن مؤونة مد ملط الطين ناسب نص على نفع وافق وضع شروط
"手册" معنى تصنيف:كتيبات وأدلة دليل كتيب كتيب التشغيل
ترد التوجيهات المتعلقة بصرف المخزون في دليل إجراءات التوريد. 《供应程序手册》中含有对发放库存的说明。
(ب) هناك عدة فئات من المخزونات غير المشفرة وفقا لدليل إجراءات التوريد؛ (b) 若干类库存未按照《供应程序手册》编码;
(ج) المخزن العام مُرِتَّبٌ بطريقة جيدة في العموم؛ ولكن عدداً من المواد لا يحمل رموز وعلامات البنود المطلوبة وفقا لدليل إجراءات التوريد. (c) 一般物品仓库总体上布置得当,但一些物品没有《供应程序手册》规定的必要物品编码和标识。
تحسين إجراءات الوكالة المتعلقة بالجرد الدوري؛ وتطبيق إجراءات لضمان أن يتم في الوقت المناسب تسجيل جميع المواد الواردة إلى المستودع؛ والتقيد بدليل إجراءات التوريد في تسجيل وتخزين البضائع 改善定期盘点程序;实施程序以确保登记已收到并入库的所有物品;登记和储存库存时遵守供应程序手册。
تقضى الفقرة الفرعية 9 باء ' 1` من الجزء 3 من دليل إجراءات التوريد للأونروا بأن تحتفظ شعبة المشتريات واللوجستيات وشعبة المشتريات الميدانية واللوجستيات بسجلات للموردين المعتمدين. 近东救济工程处《供应程序手册》第3节第9(B)㈠段要求采购和后勤司和外地采购和后勤司管理已核可供应商登记册。