ووفقا لتقارير وسائط الإعلام تم توزيع 2.9 مليون جواز سفر روسي. 据媒体报道,他们已经发放多达290万本俄罗斯护照。
فبالإمكان الآن الحصول على جوازات سفر روسية في أي مكان من إقليم أبخازيا تقريباً. 目前,几乎可在阿布哈兹领土任何地方取得俄罗斯护照。
وفي الوقت نفسه، أرغم المواطنون الذين أبرزوا جوازات سفر روسية على تسليم أموالهم ومجوهراتهم. 与此同时,拿出俄罗斯护照的公民被迫交出其金钱和珠宝。
وتؤكد أيضاً أنها كانت تحمل وقتئذ جواز سفر روسياً، وأن لدى السلطات الروسية عنوانها في نيوزيلندا. 她还指出,当时她持有俄罗斯护照,俄罗斯当局有她在新西兰的地址。
4- أن توقف التوزيع القسري لجوازات السفر الروسية في الأراضي الواقعة تحت احتلال القوات المسلحة الروسية والخاضعة لسيطرتها الفعلية؛ 停止在由俄罗斯武装部队占领和实际控制的领土内分发俄罗斯护照的做法;
وأضاف قائلا إن أوكرانيا تميز تمييزا واضح بين مواطنيها وبين الإرهابيين الحاملين لجوازات سفر روسية وأحدث الأسلحة المصنوعة في روسيا. 乌克兰对其公民和持俄罗斯护照的恐怖分子以及最新的俄制武器做了明确的区分。
وردا على طموح جورجيا المشروع في الانضمام إلى الناتو، بدأت روسيا بإصدار جوازات سفر روسية للسكان في المناطق الانفصالية. 为了应对格鲁吉亚加入北约组织的正当期望,俄罗斯开始向分离主义地区民众签发俄罗斯护照。
ومنذ ذلك التاريخ، ظل يسافر إلى أوزبكستان بجواز سفره الروسي لزيارة ابنه الذي يعاني من مرض مزمن ويقيم في طشقند. 自那以后,Korepanov先生一直持俄罗斯护照前往乌兹别克斯坦,探视他居住在塔什干长期患病的儿子。
وطلب المحامون أيضاً استجواب الأشخاص الذين يدعى أنهم ألقوا القبض على السيد إسكندروف وبحوزته جواز سفر روسي مزور في دوشانبي، وشهود آخرين كانوا في مسرح الأحداث. 律师们还要求询问据称在杜尚别逮捕持假俄罗斯护照的Iskandarov先生的官员和在场的其他证人。
وأفادت سلطات جنوب أفريقيا بأن السيد بوت الذي يقيم بالإمارات العربية المتحدة يحمل خمسة جوازات سفر على الأقل، منها اثنان أحدهما روسي وآخر أوكراني. 122. 据南非当局所称,是阿拉伯利联合酋长国居民的Bout先生至少有五本护照,两本是俄罗斯护照,一本是乌克兰护照。