134- وتخضع الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين لنظام مشدّد من جانب أجهزة إنفاذ القوانين الروسية. 俄罗斯执法机关对针对记者的犯罪行为予以特别监督。
من 2005 إلى 2007 كشفت هيئات إنفاذ القانون في بيلاروس عن 397 ضحية من ضحايا السخرة. 2005-2007年间,白俄罗斯执法机关共查明了397名遭受劳动剥削的受害者。
وتقوم سُلطات إنفاذ القوانين الروسية، وبخاصة وزارة الداخلية، بتقديم هذه المساعدة إلى الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة وأفغانستان. 俄罗斯执法部门特别是内务部正在向独立国家联合体成员国和阿富汗提供此类协助。
وفي حالة اكتشاف الوكالات الروسية لإنفاذ القوانين لانتهاكات لقرار مجلس الأمن هذا، فإنها ستبلغ اللجنة على الفور بالمعلومات ذات الصلة. 一旦俄罗斯执法机构发现有违反安全理事会此决议的情况,相关情报资料将立即报告给委员会。
وإذا ما اكتشفت وكالات إنفاذ القانون الروسية حدوث انتهاكات لقرار مجلس الأمن هذا، فستُعرض المعلومات ذات الصلة بذلك على لجنة الجزاءات على الفور. 如俄罗斯执法机构发现违反该项安全理事会决议的情况,将立即向制裁委员会提交有关资料。
وفي حالة إذا ما ضبطت وكالات إنفاذ القانون الروسية انتهاكات لقرار مجلس الأمن المذكور آنفا، فسوف تُوجَّه المعلومات ذات الصلة إلى اهتمام اللجنة من دون تأخير. 俄罗斯执法机构一旦发现违反上述安全理事会决议的情况,将毫不拖延地向委员会报告有关信息。
أما ما يدعى من أن اﻻنفصاليين الشيشان يعقدون مفاوضات مع ممثلي اﻹرهابي الدولي بن ﻻدن، فهو زعم دحضته وكاﻻت إنفاذ القوانين الروسية نفسها. 至于据说车臣分离主义分子与国际恐怖主义者本·拉丹的代表举行谈判一事,俄罗斯执法机构自己已予以驳斥。
أما ما يدعى من أن اﻻنفصاليين الشيشان يعقدون مفاوضات مع ممثلي اﻹرهابي الدولي بن ﻻدن، فهو زعم دحضته وكاﻻت إنفاذ القوانين الروسية نفسها. 至于据说车臣分离主义分子与国际恐怖主义者本·拉丹的代表举行谈判一事,俄罗斯执法机构自己已予以驳斥。
وتسترشد أيضا هيئات إنفاذ القانون والتحقيق الروسية بالأحكام المدرجة في القانون الروسي وفقا للمعاهدات (الاتفاقيات) الدولية التي يكون الاتحاد الروسي طرفا فيها، وبقرارات مجلس الأمن. 俄罗斯执法机构和调查机构还遵循依照俄罗斯联邦加入的国际条约(公约)纳入俄罗斯法律的各项规定以及安全理事会决议。