شعبة خدمات الحماية الدولية، قسم القدرة على الحماية 国际保护部,保护信息科
وينبغي أن ينسق قسم معلومات الحماية عملية تحديث الجدول الزمني للمنشورات. 保护信息科应协调更新出版时间表。
151- يضطلع قسم معلومات الحماية بالمسؤولية عن مستودع الوثائق المتصلة بالحماية وعن جمع المعلومات وملء قواعد البيانات. 保护信息科负责保存有关保护问题的文件,收集信息并将数据输入数据库。
155- ولا توجد لدى المفوضية آلية تكفل مرور جميع منشوراتها في التوقيت المناسب عبر قسم معلومات الحماية. 难民专员办事处没有机制确保其所有出版物都迅速流经保护信息科这一渠道。
102- وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تُجري تقييماً رسمياً لبرنامج المنح التدريبية الذي يضطلع به قسم معلومات الحماية. 难民署同意委员会的建议:对保护信息科的培训金方案进行正式评价。
162- يضطلع قسم معلومات الحماية بالمسؤولية عن إنتاج المجموعة المسماة " لاجئو العالم " وتوزيعها وتسويقها، وتساعده في ذلك الأقسام الأخرى. 保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。
(د) تقييم قسم معلومات الحماية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛ 评价难民署的保护信息科; 难民署----挪威难民理事会对挪威难民理事会借调的联合评价;
167- ونتيجة لبعض الأعطال الفنية وعدم الاتساق في قيد بعض البيانات من جانب قسم معلومات الحماية، أصبحت قاعدة بيانات العملاء غير موثوقة. 由于技术故障以及保护信息科输入的一些数据不一致,客户数据库并不可靠。
175- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تُجري تقييما رسميا لبرنامج المنح التدريبية الذي يضطلع به قسم معلومات الحماية. 难民专员办事处同意委员会的建议:对保护信息科的培训金方案进行正式评价。
86- وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس باستعراض احتياجات ملاك الموظفين لقسم معلومات الحماية والامتثال لقواعد انتقاء الاستشاريين والاستعانة بهم. 难民署同意委员会的建议:审查保护信息科所需员额,并遵守顾问征聘和雇用规则。