243- لم توافق شركة البترول الوطنية الكويتية على تعديل الاتفاق وفقاً لاقتراح قدمته شركة آي بي بي لتوسيع نطاق العمل في المشروع. (b) 协议的拟议延长 243. KNPC没有同意根据ABB项目工程范围扩展提案修正协议。
(ب) تكليف الرئيس بولاية إبرام اتفاق معدَّل مع مركز جنيف الدول لإزالة الألغام بشأن وحدة دعم التنفيذ، وذلك بالتشاور مع الدول الأطراف؛ 授权主席与各缔约国协商,同日内瓦国际人道主义排雷中心缔结一项关于执行支助股的修正协议;
ولكن، بما أن أعمال المتعهد فيما يتعلق بتوليه خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي لم تكن مربحة له، وافقت اليونيدو على تعديل الاتفاق وقلّلت من التزامات المتعهد. 可是,由于饮食供应商在维也纳国际中心的供应服务工作中并没有得到利润,工发组织同意修正协议并减少饮食供应商的义务。
20- وفي سياق نظر الاجتماع أيضاً في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، أُشير إلى أن الاجتماع العاشر للدول الأطراف قد كلّف رئيسه بأن يقوم، بالتشاور مع الدول الأطراف، بإبرام اتفاق معدّل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام بشأن وحدة دعم التنفيذ. 在审议《公约》的一般状况和实施情况时,会议还注意到,缔约国第十届会议授权缔约国第十届会议主席与各缔约国磋商,以便同日内瓦国际人道主义排雷中心缔结一项关于执行支助股的修正协议。