فقد تسبب في تحديات للتمويل العادي، وصعوبات للتخطيط المسبق. 它已带来经常性供资挑战以及先期规划的困难。
وستبادر باتخاذ ترتيبات للتخطيط المسبق قبل افتتاح دورة الجمعية العامة بوقت كاف. 它将早在大会届会开幕之前就开始先期规划安排。
وأعربوا عن خيبة أملهم، لما يغلب على العرض من طابع وصفي وغياب التخطيط المستقبلي. 他们对预算编制方式以平铺直叙为主及未作先期规划表示遗憾。
ولم تحدَّد المواعيد المستهدفة المتعلقة بأنشطة تعميم استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي والتخطيط لها على المدى الطويل. 没有为外勤支助战略主流化和先期规划活动设定目标日期。
والتعاون بين الأجهزة معدوم أو يكاد لا يُذكر، كذلك الأمر بالنسبة للعمليات المشتركة، بخاصة ما يتخذ منها شكل التخطيط للمستقبل. 各机构之间没有或很少进行合作或联合行动,特别是在先期规划方面。
وكان أداء الأفراد من الشرطة ومن قيادتهم سيئا في مجال التخطيط المسبق والمساءلة والتحكم والمراقبة. 在先期规划、问责以及指挥与控制方面,警员个人和警方领导人员的表现都很糟糕。
وفيما يتعلق بالتخطيط الطويل المدى، تقدم الأمانة العامة الدعم الإداري للجنة ولرئيسها بغرض تحديد مواعيد للنظر في الطلبات. 至于先期规划,秘书处向委员会和主席提供行政支援,以排定审查划界案的时间表。
ومع كل طلب إضافي تمت دراسته وصدرت توصية بشأنه، يتم اكتساب خبرة ينبغي أن تؤدي إلى تحسين التخطيط الطويل المدى. 每审查多一份划界案和每提出多一份建议,就取得更多的经验,应可据以改进先期规划。
(أ) المرحلة السابقة للتخطيط والمساعدة التحضيرية، وتشمل التحديد المبكر لنقاط الدخول المحتملة والخيارات الاستراتيجية لدعم الأمم المتحدة. (a) 先期规划和筹备性援助,这包括及早确定可能的起始点以及联合国提供支助的战略选择办法。
أما فيما يتعلق بالتخطيط، فأشار إلى أن التخطيط المسبق للشراء هو عملية مستمرة، ﻻ مجرد عملية تجري مرة في السنة، وأن ربطها بشبكة اﻹنترنت كان مفيدا للغاية. 关于规划,采购的先期规划是不断进行的的,并非一年一度。 网站对此非常有用。