قيام 75 في المائة من الوزارات بتطبيق إجراءات إصلاح الخدمة المدنية 75%的政府部委进行公务制度改革
الأمريكية ضمن برامجها الحكومية السياسات الرامية إلى إصلاح الإدارة العامة. 伊比利亚-美洲国家将在其政府日程上加强公务制度改革政策。
أنشئت لجنة لإصلاح الخدمة العامة تابعة لمكتب الرئيس وتضطلع بتعجيل إصلاح الخدمة العامة بأكملها 已在总统办公室下设立公务制度改革委员会,以加快整个公务制度的改革
وأنشأ الرئيس أيضا لجنة لإصلاح الخدمة العامة للنظر في إصلاح الخدمة المدنية، ولا سيما في مجالات وضع السياسات وقدرات التنفيذ. 总统还设立了公务制度改革委员会以研究公务员制度的改革,尤其是在政策拟订和执行能力方面。
وذكر أن هذه المسائل سيتعين معالجتها في سياق برنامج إصلاح الخدمة العامة وستكون ورقة استراتيجية الحد من الفقر أداة مناسبة للقيام بذلك. 必须以公务制度改革议程为背景来讨论这些问题;新的《减贫战略文件》非常适合这方面的工作。
وستقدم ترتيبات التدريب إلى المديرين اﻷفارقة المسؤولين عن إصﻻح الخدمة المدنية في حلقة عمل تُعقد للتصديق عليها في أديس أبابا، إثيوبيا، في منتصف عام ١٩٩٨. 将在1998年中于埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴举行的检验讲习班上向非洲公务制度改革管理员提出这套培训材料。
وستكون متاحة أيضا لحشد الخبرات الخارجية لتقديم المساعدة التقنية لعدد من الوزارات المركزية والمؤسسات بشأن التخطيط الاستراتيجي وإصلاح الخدمة المدنية واللامركزية. 联利支助团还将随时准备调动外部专门知识,在战略规划、公务制度改革和权力下放问题上为中央各部委和机构提供技术援助。
استعراض مقترحات إصلاح الخدمة المدنية وإجراء إصلاح شامل لهذا القطاع، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا، بما يكفل زيادة مشاركة النساء والشباب وتعزيز الفرص الوظيفية لهم 审查公务制度改革提案,全面改革公务制度,包括高级行政人员制度,确保妇女和年轻人更多地参与及增加他们的职业机会