简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公有物 معنى

يبدو
"公有物" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • ملك مشترك
أمثلة
  • إن موارد المياه ملك مشترك يجب أن تسيطر عليه الحكومات بالنيابة عن مواطنيها.
    水资源是政府以公民的名义控制的公有物
  • وينبغي أن تستبعد، بصفة أولية على اﻷقل، القضايا اﻷعم المتعلقة بالتلويث الزاحف والمشاعات العالمية)٣٢ـ
    污染蔓延和全球公有物这类广泛的问题至少最初应不予考虑。
  • وبرغم ذلك، تؤدي عمليات الخصخصة والرسوم التي تفرض على المستخدمين في بلدان كثيرة إلى زعزعة أسس المساواة والعدالة الاجتماعية، بفرض القيود على حصول الفقراء على هذه السلعة العامة، التي تعتبر من الحقوق الأساسية.
    然而,许多国家的私有化和使用税破坏了公平和社会正义,它们限制贫穷者享有这种公有物的基本权利。
  • تشير الملكية المشاعة، (res communis)، إلى مناطق من قبيل أعالي البحار، تكون مفتوحة للاستخدام المشروع من قِبل جميع الدول ولا يمكن أن تخضع لسيادة أي دولة وحدها.
    共同财产,或公有物(rescommunis),指的是公海等开放供所有国家合法使用、不得归属于任何单独国家主权的区域。
  • وهذا البرنامج، اذ يشتمل على خمسة مشاريع بحثية (جوانب القصور في الأسواق والسلع العمومية، وتخفيف وطأة الفقر، والتطوير التكنولوجي، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، ورأس المال الاجتماعي)، يهدف إلى تحسين تأثير أنشطة اليونيدو البرنامجية.
    该方案包括五个研究项目(市场失效与公有物、扶贫、技术发展、中小企业和社会资本),其目的是提高工发组织方案活动的效能。
  • وبالنظر إلى أن النقص الحاد في أموال المساعدة يمكن أن يهدد السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، دعا كثير من المتحدثين إلى ضرورة السعي النشط لالتماس موارد وآليات جديدة مبتكرة للتمويل، مثل مرفق التمويل الدولي الذي اقترحته المملكة المتحدة أو فرض مكوس على استخدام المشاعات العالمية أو على المعاملات الدولية المتعلقة بالعملات.
    鉴于严重缺乏援助金可能危及千年发展目标的实现,许多发言者主张更积极地寻求新的、创新性的资金来源和融资机制,例如联合王国建议的国际贷款机构和对使用全球公有物或国际货币交易收费。
  • وفيما يتصل بالاقتراح الخاص بمجلس الوصاية، قال إن الهند لا ترى من الملائم، في الوقت الحالي، أن تسند إلى هذه الهيئة مهام دولية النطاق أو متعلقة بالتراث المشترك للإنسانية، وهي مسائل تنظمها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقات دولية أخرى سارية، بشكل كاف، في الوقت الراهن.
    谈到关于托管理事会的建议,他说,印度认为在目前这个时候来为托管理事会设想一个处理全球公有物或人类共同遗产的角色是不适宜的,因为联合国海洋法公约和目前生效的其他国际协定已充分地顾及这些问题。