公有制 معنى
النطق [ gōngyǒuzhì ] يبدو
"公有制" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- الملكية المشتركة
- ملكية عامة
- "公" معنى ذَكَرِيّ
- "有" معنى أبقى; أصبح; أضْحى; أظهر; أعلن; ألف; ألّف; أمسك;
- "国有制" معنى ملكية عامة
- "所有制" معنى ملكية ملكيّة
- "私有制" معنى ملكية خاصة
- "公有林" معنى غابات جماعية غابة حكومية
- "公有物" معنى ملك مشترك
- "土地占有制" معنى ملكية الأراضي
- "土地所有制" معنى ملكية الأراضي
- "遥有制地主" معنى مالكون متغيبون
- "集体所有制" معنى ملكية جماعية
- "公有土地" معنى اراض عامة رخصة الملك العام؛ الأموال العامة؛ أملاك الدولة
- "公有领域" معنى تصنيف:ملكية عامة ملكية عامة
- "土地保有制度" معنى نظام حيازة الأراضي
- "公有领域书籍" معنى تصنيف:كتب ملكية عامة
- "公有领域档案" معنى تصنيف:ملفات ملكية عامة
- "公有领域版权模板" معنى تصنيف:قوالب حقوق نشر الملكية العامة
- "土地占有制及管理组" معنى وحدة حيازة الأراضي وإدارتها
- "家庭、私有制和国家的起源" معنى أصل العائلة والملكية الخاصة والدولة
- "公有领域的图像资源" معنى ويكيبيديا:صور حرة
- "各国公有领域版权模板" معنى تصنيف:قوالب حقوق نشر الملكية العامة حسب البلد
- "维基媒体使用者发表之公有领域档案" معنى تصنيف:صور ملكية عامة منتجة من مستخدم
- "着作权持有者发表至公有领域的档案" معنى تصنيف:صور ملكية عامة أصدرت من مالك الحقوق
- "政府资助的研究和公有技术在转让和推广无害环境技术中的作用国际专家会议" معنى اجتماع الخبراء الدولي المعني بدور البحوث الممولة من الأموال العامة والتكنولوجيات التابعة للملكية العامة في نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئياً
- "公明党" معنى حزب كوميتو الجديد
- "公断" معنى تحكيم
أمثلة
- 261- تهيمن على قطاع الصحة الملكية العامة.
卫生领域以公有制为主体。 - إدارة مؤسسات القطاع العام ومؤسسات القطاع المجتمعي
公有制企业和社会所有制企业的管理 - وسيستمر إصﻻح المؤسسات المملوكة للدولة وتنويع الممتلكات العامة.
继续推进国有企业改革,发展多种形式的公有制企业。 - وإلى جانب نظام الاشتراك القانوني في الملكية، هناك نظام فصل الأموال.
除了夫妻财产公有制,还存在着夫妻财产分有制。 - وأخذت الوكالة على عاتقها إدارة مؤسسات القطاع العام في عام 2002.
该机构于2002年接管公有制企业的行政管理工作。 - (ل) القرار المتعلق بنظام الملكية المجتمعية للشعوب الأصلية والمجتمعات الإثنية في مناطق الحكم الذاتي لساحل الأطلسي؛
(l)大西洋海岸自治区土着民和族裔群落财产公有制法; - تدير وكالة كوسوفو الاستئمانية 26 من مؤسسات القطاع العام، يعمل فيها نحو 000 14 شخص.
信托机构管理着26个公有制企业,这些企业共雇用约1.4万人。 - 1998 جامعة كارابوبو فنزويلا
公有制卫生课的协调人-教授,预防和社会医学系,1993-1998年,委内瑞拉卡拉波波大学 - في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يملك الشعب وسائل الإنتاج،وتتحمل الدولة المسؤولية العامة عن توفير الغذاء والملبس والمسكن للشعب.
199.朝鲜实行生产资料公有制,国家对人民的衣食住房承担全部责任。