私有制 معنى
النطق [ sīyǒuzhì ] يبدو
"私有制" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- ملكية خاصة
- "有" معنى أبقى; أصبح; أضْحى; أظهر; أعلن; ألف; ألّف; أمسك;
- "家庭、私有制和国家的起源" معنى أصل العائلة والملكية الخاصة والدولة
- "公有制" معنى الملكية المشتركة ملكية عامة
- "国有制" معنى ملكية عامة
- "所有制" معنى ملكية ملكيّة
- "私有化" معنى التحويل إلى القطاع الخاص؛ الخصخصة خصخصة يخصخص
- "私有物" معنى منْقُولات مُمْتلكات منْقُولة مِلْكِيّة خاصّة مِلْكِيّة شخْصِيّة
- "土地占有制" معنى ملكية الأراضي
- "土地所有制" معنى ملكية الأراضي
- "遥有制地主" معنى مالكون متغيبون
- "集体所有制" معنى ملكية جماعية
- "私有军队" معنى تصنيف:جيوش خاصة
- "私有程序集" معنى تجمّع خاص
- "私有财产" معنى سلعة خاصة منْقُولات مُمْتلكات منْقُولة مِلْكِيّة خاصّة مِلْكِيّة شخْصِيّة
- "私有过程" معنى إجراء خاص
- "土地保有制度" معنى نظام حيازة الأراضي
- "区域间私有化网络" معنى الشبكة الأقاليمية المتعلقة بالتحويل إلى القطاع الخاص
- "反对私有化运动" معنى (حملة مكافحة الخصخصة (خصخصة المشاريع
- "私有化咨询小组" معنى الفريق الاستشاري المعني بالتحول إلى القطاع الخاص
- "土地占有制及管理组" معنى وحدة حيازة الأراضي وإدارتها
- "中欧和东欧私有化网络" معنى شبكة وسط وشرق أوروبا للتحول إلى القطاع الخاص
- "私有化问题区域座谈会" معنى الندوة الإقليمية عن الخصخصة
- "制订私有化方案应审议的指示性要素" معنى عناصر إرشادية للنظر فيها عند وضع برامج التحول إلى القطاع الخاص
- "私有化和结构调整特别方案" معنى البرنامج الخاص للخصخصة وإعادة التشكيل الهيكلي
- "私有化比较经验特设工作组" معنى الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة
أمثلة
- وذكر أن الأراضي المملوكة ملكية خاصة ظلت حتى سنة 1974 حكرا على الإقطاعيين.
1974年以前,土地私有制一直是封建垄断的产物。 - ولقد توسّعت طاقة التوليد إلى حد بعيد في ظل الملكية الخاصة مع الحفاظ على أسعار منخفضة.
基本上是通过私有制而扩大了发电能力并保持价格低廉。 - بيد أن حق الملكية ﻻ يشمل حق تملك اﻷرض حيث أنها ﻻ تزال ملكاً للدولة)١١(.
但私有制不包括拥有土地的权利,因为土地仍然是国家的财产。 11 - وبالتالي، يجري التشديد حاليا على توظيفهن في المؤسسات التجارية الخاصة المنشأة حديثا.
所以妇女安置工作的重点只能放在以私有制为基础的新组成的经济结构上。 - ويزيد من حدة أثر تركز اﻷراضي تغيير نظم حقوق الملكية من النظم العرفية إلى النظم الخاصة.
把财产权利从习惯制变为私有制使土地集中所带来的影响变本加厉。 - والملكية الخاصة لﻷرض هي دافع رئيسي في اﻻقتصادات الوطنية وعامل مهم في التنمية المستدامة .
土地的私有制是国民经济的一大推动因素,是可持续发展的一项重要因素。 - ويستلزم نمو الملكية الخاصة بشكل سليم تطوير مؤسسة عقد الزواج بهدف حماية حقوق الملكية الخاصة بالزوجين.
由于私有制的迅速发展,需要制定婚姻契约制度,以保护配偶的财产权。 - وسجلت الغابات التابعة لملكية خاصة وقيمة المنتجات الخشبية اتجاها إيجابيا للفترة 2000-2005.
2000-2005年期间,私有制森林的面积和木材产品的价值呈现上升趋势。 - وخلال تلك الفترة، تعرض للدمار أيضا نظام الملكية الخاصة، والمعتقدات، والعادات، والأموال الثابتة التي ورثتها تلك الشعوب عن أسلافها.
在此期间,私有制度、信仰、习俗、以及从祖先继承的不动产,都遭摧毁。