简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约 معنى

يبدو
"关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
  • "关" معنى    أغلق; أغْلق; أنهى; أنْهى; أَغْلَقَ; أَقْفَلَ;
  • "关于" معنى    أما; بالنسبة; بالنسبَة ل; بِالنِّسْبَة إِلَى;
  • "于" معنى    من
  • "国" معنى    أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
  • "国家" معنى    أرْض; أُمَّة; إقْلِيم; بلد; بَلَد; دولة; دولة
  • "家" معنى    أسر معيشية; أسرة; أسرة معيشية; أُسْرَة; المنزل;
  • "和" معنى    بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
  • "国" معنى    أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
  • "国际" معنى    دولي; دُوَليّ; دُوَلِيّ
  • "国际组织" معنى    تصنيف:منظمات دولية; قالب:منظمات دولية; منظمات
  • "际" معنى    حدود
  • "组" معنى    جَمَاعَة; عِصَابَة; فريق; مجموعة; مَجْمُوعَة
  • "组织" معنى    أسس; أسّس; ألف; ألّف; أنشأ; أنْشأ; إتخذ شكلا;
  • "织" معنى    حاك; حَاكَ; نسج; نَسَجَ
  • "或" معنى    أو; أَم; أَو; إِمَّا; ربما; من الممكن
  • "国" معنى    أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
  • "国际" معنى    دولي; دُوَليّ; دُوَلِيّ
  • "国际组织" معنى    تصنيف:منظمات دولية; قالب:منظمات دولية; منظمات
  • "际" معنى    حدود
  • "组" معنى    جَمَاعَة; عِصَابَة; فريق; مجموعة; مَجْمُوعَة
  • "组织" معنى    أسس; أسّس; ألف; ألّف; أنشأ; أنْشأ; إتخذ شكلا;
  • "织" معنى    حاك; حَاكَ; نسج; نَسَجَ
  • "相" معنى    سحنة; سمة أو هيئة مميزة; طور; مرحلة
  • "相互" معنى    متبادل; مُتبادل; مُتَبَادَل
  • "互" معنى    تبادلي; متبادل
  • "条" معنى    شرِيط
  • "条约" معنى    اتفاق; ال; تصنيف:معاهدات; معاهدة; مُعَاهَدَة
  • "条约法" معنى    قانون المعاهدات
  • "约" معنى    اتفاق; ال; حَوْلَ
  • "法" معنى    دَارْمَا; طرِيقة; فرنسا
  • "的" معنى    إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
  • "维" معنى    قالب:Ug-textonly
  • "维也纳" معنى    إستيريا; التيرول; النمسا; النمسا السفلى; النمسا
  • "也" معنى    أيضا; أيضاً; أيضًا; أَيْضًا; ايضا; كذلك; كَذٰلِكَ
  • "纳" معنى    دفع; دَفَعَ; ربح; رخي حبلا; رد; سد دينه; سدد
  • "公" معنى    ذَكَرِيّ
  • "约" معنى    اتفاق; ال; حَوْلَ
أمثلة
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمـات الدوليـة أو فيمــا بين المنظمات الدولية.
    关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》。
  • وإن الإشارة إلى التعريف الوارد في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المعقودة بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية هي إشارة غير مناسبة.
    提到《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》所载的建议是适当的。
  • ونصها مقتبس إلى حد كبير من المادة 7 من اتفاقية فيينا الصادرة عام 1986 المتعلقة بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية().
    其案文几乎完全按照《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》拟就。
  • ونصها مقتبس إلى حد كبير من المادة 7 من اتفاقية فيينا لعام 1986 المتعلقة بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية().
    其案文几乎完全按照1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》拟就。
  • وثمة تعريف مناسب للمصطلح وهو التعريف الوارد في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية لعام 1986.
    1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》已给这一用语下了适当定义。
  • وأورد المبدأ التوجيهي نص الفقرة 1 من المادة 22 من اتفاقية فيينا لعام 1986 بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    这一准则转载了1986年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》第22条第1款的内容。
  • إذ تشير إلى الأحكام المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات الواردة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية،
    回顾《维也纳条约法公约》和《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》中有关对条约的保留的规定,
  • إذ تشير إلى الأحكام المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والواردة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية؛
    回顾《维也纳条约法公约》和《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》中有关对条约的保留的规定;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5