"关于欧洲常规武装部队兵力谈判的结论文件" معنى البيان الختامي للمفاوضات المتعلقة بتعداد أفراد القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
أمثلة
وتتوقع البعثة أن تبلغ سقف قواتها المأذون بها البالغ 000 7 جندي في أوائل عام 2012. 特派团预计在2012年初达到规定的7 000人兵力上限。
وقال إن زيادة الحد الأعلى لأفراد القوة من شأنها أن تدعم الاستقرار في المناطق الحدودية الفاصلة بين الدولتين. 他说,提高部队的兵力上限将有助于两国之间边境地区的稳定。
ولدى الاستفسار عن ذلك، أُفيدت اللجنة بأنه لم يتحقق خلال فترة الأداء سقف الانتشار الكامل المتوقّع لـ 240 17 فردا في الشهر. 委员会询问后获悉,在本报告所述期间,并未达到预期的每月部署兵力上限(17 240人)。
ويعني هذا الاتفاق زيادة الحد الأقصى الحالي لقوام القوات التابعة للقوة الأمنية المؤقتة، وستترتب عليه نتائج في مجالي الدعم والشؤون المالية تتأثر بها القوة الأمنية. 这项协定意味着提高联阿安全部队目前的兵力上限,对部队而言将涉及支助和经费问题。
ومع ذلك، فإن هذا سيتطلب موافقة مجلس الأمن على رفع مؤقت لسقف القوات المأذون بها لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من 450 7 إلى 950 7 فردا. 不过,这将需要安全理事会同意暂时将联科行动的核定兵力上限从7 450人提高到7 950人。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازداد حجم الجيش الوطني الأفغاني فقارب 950 181 فردا مقارنة بالحد الأقصى البالغ 000 187 فرد، منهم 390 امرأة. 在本报告所述期间,阿富汗国民军兵力增至约181 950人,而兵力上限为187 000人,其中包括390名妇女。
" ويرحب المجلس باعتزام البعثة إعادة تشكيل قواتها ونشرها على الوجه الأمثل تعزيزا للكفاءة التي تعمل بها في إطار ولايتها الحالية وضمن الحد الأقصى لقواتها. " 安理会欢迎特派团打算重组部队,优化其部署,以便在现有任务授权和兵力上限内提高其效率。
" ويعرب مجلس الأمن عن ترحيبه بعزم البعثة على إعادة تشكيل هيكل قواتها ونشرها على الوجه الأمثل تعزيزا للكفاءة التي تعمل بها في إطار ولايتها الحالية والحد الأقصى لقواتها. " 安全理事会欢迎联刚特派团打算重组部队,优化其部署,以便在现有任务授权和兵力上限内提高其效率。
ونظرا لحالة الأمن السائدة حاليا، بما في ذلك الحالة في ولاية جونقلي، فمن الضروري الحفاظ على قوام القوات المأذون به حاليا والبالغ 000 7 فرد كي يصبح في مقدور بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أداء المهام المناطة بها. 不过,鉴于目前普遍的安全局势,包括琼莱州的局势,有必要维持南苏丹特派团现有的7 000人核定兵力上限,以便使其能够完成授权任务。