简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

兵力规模 معنى

يبدو
"兵力规模" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • حجم القوات
أمثلة
  • واستناداً إلى حجم قوام الأفراد النظاميين، تشمل الاعتمادات تحت هذا البند تكاليف تعبئة لإمدادات الوقود بقيمة 3.6 مليون دولار.
    根据军警人员的兵力规模,考虑到燃料供应的调动费用,本项下的编列经费为360万美元。
  • وأدت ضرورة الإبقاء على عمليات النشر في ولاية جونقلي لفترة ممدة إلى زيادة العبء على مستويات قوات البعثة ومواردها اللوجستية المُرهَقة.
    必须保持并延长在琼莱州的部署,这给特派团本以捉襟见肘的兵力规模和后勤资源加大了压力。
  • نظراً إلى الحجم الصغير نسبيا لقوام القوة، نجحت القوة في استخدام الرحلات الجوية التجارية لأغراض التناوب عن طريق الاستخدام المشترك لموارد وحدة السفر، ووحدة مراقبة الحركة والوحدات العسكرية، دون الحاجة إلى منسقي التناوب
    由于联塞部队的兵力规模较小,联塞部队通过旅行股、调度股和特遣队之间共享资源,成功利用商业航班进行轮调,无需使用轮调协调员
  • وحيث إن المفهوم العسكري لعمليات بعثة الاتحاد الأفريقي يتوخى قواما إجماليا للقوة بما مجموعه 000 12 فرد لأداء مسؤولياتها الحالية، فإن قوة الحرس المطلوبة ستدخل في القوام الحالي المنصوص عليه في ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي.
    由于非索特派团的军事行动构想设想履行目前的职责共需兵力12 000人,所需警卫部队将在非索特派团当前已获授权的兵力规模之内。
  • وفي الوقت نفسه، سأُبقي عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قيد الاستعراض الوثيق، مع مراعاة التطورات المستجدة محليا وآراء الطرفين، وسأعود إلى مجلس الأمن بتوصيات، حسب الاقتضاء، من أجل إجراء مزيد من التعديلات على ولاية القوة ومستويات قوامها ومفهوم عملياتها، حالما تستدعي الضرورة ذلك.
    同时,我将继续密切审视联塞部队的行动情况,考虑到实地的事态发展和双方的意见,并将酌情向安理会提出建议,一旦有此需要,即进一步调整联塞部队的任务、兵力规模和行动构想。
  • وفي الوقت نفسه، سأُبقي عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قيد الاستعراض الوثيق، مع مراعاة التطورات المستجدة محليا وآراء الطرفين، وسأعود إلى مجلس الأمن بتوصيات، حسب الاقتضاء، من أجل إجراء مزيد من التعديلات على ولاية القوة ومستويات قوامها ومفهوم عملياتها، حالما تستدعي الضرورة ذلك.
    同时,我将继续密切审视联塞部队的行动情况,考虑到实地的事态发展和各方的意见,并将酌情向安理会提出建议,一旦有此需要,即进一步调整联塞部队的任务、兵力规模和行动构想。
  • وفي الوقت نفسه، سأُبقي عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قيد الاستعراض الوثيق، مع مراعاة التطورات المستجدة في الميدان وآراء الطرفين، وسأعود إلى مجلس الأمن بتوصيات، حسب الاقتضاء، من أجل إجراء مزيد من التعديلات على ولاية القوة ومستويات قوامها ومفهوم عملياتها، حالما تستدعي الضرورة ذلك.
    同时,我将继续密切审视联塞部队的行动情况,考虑到实地的事态发展和各方的意见,并将酌情向安理会提出建议,一旦有此需要,即进一步调整联塞部队的任务、兵力规模和行动构想。
  • وكان القرار القاضي بزيادة قوام قوات الأمن الأفغانية (قوام القوة) في مرحلة أولى يليها التركيز على " تحقيق توازن القوة " عن طريق تنمية عناصر التمكين وتزويد العاملين فيها بالمهارات المهنية قد اتُخذ قبل عدة سنوات مع إدراك أنه سينطوي على مخاطر تواكب مسار تحقيقه.
    数年前作出了扩增阿富汗安全部队(兵力规模)的最初决定,之后又把重点放在创造一些必需的基本条件和对部队进行专业化,而在作出这一决定时有一项谅解,即在此过程中可能面临风险。
  • وفي الوقت نفسه، سأُبقي عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص قيد الاستعراض الوثيق، مع مراعاة التطورات المستجدة على أرض الواقع وآراء الطرفين، وسأعود إلى مجلس الأمن بتوصيات، حسب الاقتضاء، من أجل إجراء مزيد من التعديلات على ولاية القوة ومستويات قوامها ومفهوم عملياتها، حالما تستدعي الضرورة ذلك.
    同时,我将继续密切审查联塞部队的行动情况,考虑到实地的事态发展和双方的意见,并将酌情向安理会提出建议,一旦有需要,即进一步调整联塞部队的任务、兵力规模和行动构想。