93- وتدعم الحكومة الروابط مع الرابطات الطوعية في طاجيكستان. 政府支持与国内志愿协会联系。
وقد زاد عدد عمليات وزع متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين خلال السنوات العشر الأخيرة زيادة كبيرة. 过去10里,难民署部署的国内志愿人员数目大幅度上升。
فقد أرسلت أكثر من 000 3 متطوع سنويا إلى داخل البلدان كل عام منذ 2007. 自2007年以来,它已经向外派遣了3 000多名国内志愿人员。
وقامت بعض منظمات الأمم المتحدة بإعداد وتوزيع منشورات عن العمل التطوعي في مجالات اختصاصاتها. 一些联合国组织编写并分发了关于其专门责任领域内志愿行动的出版物。
وبعض مواقع برنامج الأغذية العالمي على شبكة الإنترنيت، على سبيل المثال، تتضمن مقالات عن العمل التطوعي في مجالات تخصصها. 一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。
كما أتاحت للبرنامج تكوين صلات مع برامج التطوع المحلية ومع الجهات الفاعلة الرئيسية في بلدان الشمال والجنوب على السواء. 它还把志愿人员方案同北方和南方国家中的国内志愿工作议程和主要的行动者联系起来。
وساهمت في تعزيز وضوح دور البرنامج بشكل كبير وتعزيز صلته ببرامج العمل التطوعي المحلية والجهات الفاعلة الرئيسية المعنية. 它们促进该方案的知名度大大提高,增强了与国内志愿精神议程和相关重要参与者的联系。
ويطبَّق هذا حالياً في عملية شمال السودان مع وزع متطوعين وطنيين مؤهلين تأهيلاً جيداً، من بينهم عائدون إلى الوطن. 这一做法目前正用于南部苏丹行动,部署了十分胜任的国内志愿人员,其中一些再次参加工作。
ومساهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة تعمل على حفز أعمال المتطوعين المحليين، كما كان ثمة إدراك لروح التطوع داخل المجتمعات المحلية. 评价也认可了联合国志愿人员方案在促进地方志愿人员行动以及形成社区内志愿服务风气方面的贡献。
تسلّم بضرورة مواصلة تعزيز العلاقة بين المتطوعين المحليين والمنظمات الدولية التي ترسل المتطوعين من أجل تسهيل عولمة فرص للتطوع؛ 确认需要进一步加强国内志愿人员与派遣志愿人员的国际组织之间的联系,以促进志愿服务机会的全球化;