تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

内志 أمثلة على

"内志" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 93- وتدعم الحكومة الروابط مع الرابطات الطوعية في طاجيكستان.
    政府支持与国内志愿协会联系。
  • وقد زاد عدد عمليات وزع متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين خلال السنوات العشر الأخيرة زيادة كبيرة.
    过去10里,难民署部署的国内志愿人员数目大幅度上升。
  • فقد أرسلت أكثر من 000 3 متطوع سنويا إلى داخل البلدان كل عام منذ 2007.
    自2007年以来,它已经向外派遣了3 000多名国内志愿人员。
  • وقامت بعض منظمات الأمم المتحدة بإعداد وتوزيع منشورات عن العمل التطوعي في مجالات اختصاصاتها.
    一些联合国组织编写并分发了关于其专门责任领域内志愿行动的出版物。
  • وبعض مواقع برنامج الأغذية العالمي على شبكة الإنترنيت، على سبيل المثال، تتضمن مقالات عن العمل التطوعي في مجالات تخصصها.
    一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。
  • كما أتاحت للبرنامج تكوين صلات مع برامج التطوع المحلية ومع الجهات الفاعلة الرئيسية في بلدان الشمال والجنوب على السواء.
    它还把志愿人员方案同北方和南方国家中的国内志愿工作议程和主要的行动者联系起来。
  • وساهمت في تعزيز وضوح دور البرنامج بشكل كبير وتعزيز صلته ببرامج العمل التطوعي المحلية والجهات الفاعلة الرئيسية المعنية.
    它们促进该方案的知名度大大提高,增强了与国内志愿精神议程和相关重要参与者的联系。
  • ويطبَّق هذا حالياً في عملية شمال السودان مع وزع متطوعين وطنيين مؤهلين تأهيلاً جيداً، من بينهم عائدون إلى الوطن.
    这一做法目前正用于南部苏丹行动,部署了十分胜任的国内志愿人员,其中一些再次参加工作。
  • ومساهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة تعمل على حفز أعمال المتطوعين المحليين، كما كان ثمة إدراك لروح التطوع داخل المجتمعات المحلية.
    评价也认可了联合国志愿人员方案在促进地方志愿人员行动以及形成社区内志愿服务风气方面的贡献。
  • تسلّم بضرورة مواصلة تعزيز العلاقة بين المتطوعين المحليين والمنظمات الدولية التي ترسل المتطوعين من أجل تسهيل عولمة فرص للتطوع؛
    确认需要进一步加强国内志愿人员与派遣志愿人员的国际组织之间的联系,以促进志愿服务机会的全球化;
  • تسلم بضرورة مواصلة تعزيز العلاقة بين المتطوعين المحليين والمنظمات الدولية التي ترسل المتطوعين من أجل تسهيل عولمة فرص التطوع؛
    确认需要进一步加强国内志愿人员与派遣志愿人员的国际组织之间的联系,以促进志愿服务机会的全球化;
  • ويمكن أن تفكر الحكومات، بالتشاور مع المجتمع المدني، في طبيعة البنية الأساسية التي توفر أكبر قدر من الفاعلية في الاستفادة من إمكانيات العمل التطوعي في بلدانها.
    政府不妨与民间社会协商,考虑哪种性质的基础设施能最有效地帮助发挥国内志愿服务的潜力。
  • 166- ومن بين فرادى متطوعي الأمم المتحدة البالغ عددهم 925 شخصاً الموزعين في عام 2007، كان 47 في المائة من النساء و48 في المائة من المتطوعين الوطنيين.
    国内征聘 166. 2007年期间部署的925名联合国志愿人员中,47%为女性,48%为国内志愿人员。
  • وتجري منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بحوثا شاملة عن حالة العمل التطوعي في لجانها الوطنية، كما أنها تخطط للاستفادة من نتائج تلك البحوث في تعزيز روح العمل التطوعي.
    联合国儿童基金会对其国家委员会内志愿行动的状况进行了全面研究,计划利用研究结果,加强志愿服务精神。
  • تسلّم بضرورة مواصلة تعزيز العلاقة بين المتطوعين المحليين والمنظمات الدولية التي ترسل المتطوعين لتسهيل عولمة فرص للتطوع؛
    " 16. 确认需要进一步加强国内志愿人员与派遣志愿人员的国际组织之间的联系,以促进志愿服务机会的全球化;
  • وكانت تقارير وإسهامات المتطوعين في الخدمة والمتطوعين السابقين مفيدة في إعداد 22 من الأدوات والأدلة التي صُممت لرفع مستوى تنفيذ إدارة شؤون المتطوعين.
    服务期内志愿人员和前志愿人员的报告和投入为开发22项工具和指南提供了资料,这些工具和指南旨在改进志愿人员管理工作的质量。
  • فلأول مرة، تتضمن مبادرة رئيسية من مبادرات المجتمع الدولي كعنصر رئيسي من عناصرها تعبئة موارد المتطوعين المحلية لزيادة وتعزيز القدرات المحلية، في هذه الحالة للتصدي لوباء خطير.
    一个国际社会重要倡议第一次涉及调动国内志愿人员资源增加和加强地方能力,在这里是对付一种严重流行病的地方能力,并将其作为主要组成部分。
  • وقام فريق من الخبراء من بلدان العالم الثالث خلال تلك المناقشة ببحث الأشكال التي يتخذها العمل التطوعي في ثقافات مختلفة، وخلص الفريق إلى استنتاجات بشأن التدابير الحكومية التي من شأنها أن تيسر نمو العمل التطوعي الداخلي.
    来自发展中国家的一群专家讨论了志愿工作和志愿行动在不同文化中的表现方式,并就采取何种政府行动促进国内志愿工作增长的问题作出了一些结论。
  • ويوجز التقرير السمات واﻹنجازات الرئيسية لعمل البرنامج في السنتين الماضيتين، ويبرز رؤية البرنامج وما اعتمده من اتجاهات استراتيجية وهو يخطط لمسراه في القرن المقبل في اﻹطار الشامل ﻹصﻻح اﻷمم المتحدة.
    本报告综述过去二年内志愿人员工作的重要特色和成就,并概述方案在联合国改革这一至关重要的范围内制定迈入下一世纪的行动方向时所抱的眼光与采取的战略方针。
  • وتعزيزا للقدرات الوطنية للعمل التطوعي والدعوة على الصعيد المحلي، أنشأ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 2005، بدعم من موارد صندوق التبرعات الخاص، " مرفق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    为加强各国国内志愿工作和宣传的能力,志愿人员方案于2005年利用特别志愿人员基金的资源设立了 " 千年发展目标基金 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2