ويزرع الموز في مناطق فلاحية بيئية متنوعة. 该作物生长在各种农业生态区。
وهذا النهج نهج متكامل متبع في إدارة النظم الإيكولوجية على المستوى المحلي وعلى مستوى المناطق الزراعية الإيكولوجية وعلى المستوى الوطني. 这是一种地方、农业生态区和国家各级生态系统管理综合性方法。
ومن المتوقع أن يبرز التقييم سمات الفقر والعوامل الرئيسية المسببة له، في مناطق زراعية بيئية مختلفـــة، بين مختلــــف فئات السكـــــان المتنوعــــة. 预计此次评估将突出不同农业生态区和各类人群的贫困特点及其主要的偶然性因素。
الزراعية في هذه المناطق، أصبح بإمكان أهالي هذه القرى حاليا بيع منتجاتهم في الأسواق القريبة. 村民们利用科技知识,加上对本地区农业生态区的认识,目前已经能够向邻近的市场出售农产品。
ويطبّق نهج المشروع النهج المتكامل المتبع في إدارة النظام الإيكولوجي على المستوى المحلي وعلى مستوى المناطق الزراعية الإيكولوجية وعلى المستوى الوطني. 旱地退化评估方法应用综合方法考察地方、农业生态区和国家层级的生态系统管理。
ويطبّق نهج المشروع النهج المتكامل المتبع في إدارة النظام الإيكولوجي على المستوى المحلي وعلى مستوى المناطق الزراعية الإيكولوجية وعلى المستوى الوطني. 旱地退化评估方法应用综合的方法考察地方、农业生态区和国家级别的生态系统管理。
الزراعية المختلفة جزءا من الحل. 增加研究和发展方面的投资将对提高生产力很关键,但在不同农业生态区域更好地传播和变通应用现有技术也必须成为解决方案的一部分。
وفي مناطق أخرى من ناميبيا ومناطق زراعية إيكولوجية أخرى، ما زال يلزم إجراء دراسات أساسية عن معالم ومؤشرات التنمية المستدامة ذات الصلة المحددة بمكافحة التصحر. 纳米比亚其他农业生态区还需要对与防治荒漠化特别有关的可持续发展的基准和指标进行基线研究。
تدعم نماذج مناطق الزراعة الإيكولوجية على الصعيد العالمي وقاعدة بيانات التربة العالمية المنسقة التي وضعها المعهد ومنظمة الأغذية والزراعة هدف القضاء على الفقر والجوع بصورة مباشرة. 全球农业生态区和统一世界土壤数据库模型系由研究所制定,粮农组织直接支持消除贫穷和饥饿的目标。
وسوف تمكّن قاعدة البيانات أيضاً متخذي القرارات من تحليل ونمذجة العلاقات بين المناطق الزراعية الإيكولوجية المناسبة للمحاصيل ذات الأولوية التي حددها برنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا. 该数据库还将帮助决策者分析和建立非洲农业发展综合方案为优先作物确定的适当农业生态区之间的示范关系。