简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分区制 معنى

يبدو
"分区制" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف نطاقي
  • تقسيم الى مناطق
أمثلة
  • بيئية بغية تحديد الأراضي الزراعية الأنسب لإنتاج الوقود الأحيائي.
    我国政府已决定在全国实施全面的农业生态分区制度,以便确定最适合于生产生物燃料的农田。
  • وتقدم محميات المحيط الحيوي (انظر الفقرة 159 أعلاه) أيضا أداة للبحث والرصد من خلال نظام تصنيف المناطق.
    生物圈保护区(见上述第159段)也是通过分区制度进行研究和监测的工具。
  • وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، تم البدء بتنفيذ برامج عمل في أربع مناطق دون إقليمية في أفريقيا، وفي منطقتين دون إقليميتين في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    在分区一级,4个非洲分区和2个拉丁美洲和加勒比海分区制定了行动方案。
  • وظل نظام التخطيط والتقسيم التقييدي الذي تفرضه حكومة إسرائيل يعرقل قدرة الفلسطينيين على البناء بشكل قانوني، فأدى بذلك إلى تشريدهم قسرا().
    以色列政府规定的限制性规划和分区制度继续阻碍巴勒斯坦人合法建造住房的能力,导致被迫流离失所。
  • ويحتاج الفلسطينيون إلى وجود نظام عادل لتخطيط المناطق وتقسيمها كي لا يلجأوا إلى بناء مبان دون ترخيص مما يفضي إلى هدمها بلا مبرر، وهو ما تتأثر به عادة الفئات الضعيفة.
    巴勒斯坦人需要一个公正的规划和分区制度,避免建造违章建筑,又最终导致被无理拆除。
  • وحثّت لجنة القضاء على التمييز العنصري فيجي على تقييم سياساتها الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري في الحصول على التعليم، من قبيل تقسيم مناطق المدارس(136).
    消除种族歧视委员会鼓励斐济评估该国为消除受教育过程中的种族歧视而制定的政策,例如学校分区制
  • ويحتاج الفلسطينيون إلى وجود نظام عادل لتخطيط المناطق وتقسيمها كي لا يعمدوا إلى بناء مبان دون ترخيص مما يفضي إلى هدمها بلا مبرر، وهو ما تتأثر به عادة الفئات الضعيفة.
    巴勒斯坦人需要一个公正的规划和分区制度,以避免建造最终会被无理拆除的违章建筑,而受这种情况影响的往往是最弱势人群。
  • وإضافة إلى ذلك، استحدثت العملية نظاما لتقسيم مخيمات المشردين داخليا إلى مناطق بحيث تركز على المناطق التي يسود فيها التوتر أو التي تشكل مصدر تهديد للدوريات، مما يزيد من فعالية أنشطتها.
    此外,达尔富尔混合行动在境内流离失所者营地建立了一套分区制度,针对紧张或不安全区域进行巡逻,从而提高了其活动的效力。
  • فالفلسطينيون بحاجة إلى نظام عادل للتخطيط وتقسيم المناطق حتى لا يلجأوا إلى بناء منشآت غير مصرح بها بما يؤدي إلى هدمها دون وجه حق، وهو إجراء يؤثر في كثير من الأحيان على فئات السكان الأكثر ضعفاً.
    巴勒斯坦人需要能有公正的规划和分区制度,从而无需建造违章建筑而最终被无理拆除,而且这种情况往往影响到最弱势的人群。
  • ونظام تصنيف المناطق الذي تطبقه حكومة إسرائيل في المنطقة جيم، التي تشمل 60 في المائة من الضفة الغربية، يشجع أكثر على إقامة المستوطنات ونموها، غير أنه ينكر على البلدات الفلسطينية أي نمو ونماء طبيعيين.
    以色列政府在C区实行的分区制度,涉及西岸60%的地盘,进一步助长了定居地的建立和成长,与此同时,阻挡了巴勒斯坦社区的自然增长和发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2