وهذا سيوفر للناطقين بالأحكام إمكانية فرض عقوبة مجتمعية تتسم بمزيد من الصراحة والمرونة. 这将为宣判人提供更加直接和灵活的社区制裁。
فمثلاً، تشترط القواعد الجديدة المتعلقة بالجزاءات المجتمعية أن تدفع المنظمات التي تنتفع من الأشغال العامة أجراًً(47). 例如,关于社区制裁的新规则需要由从公共工程中获益的组织来付款。
وأضافت أن الكفاءات المحلية فعالة بصفة عامة ولكنها يمكن أن تدين القيم الأبوية التقليدية ما لم تتخذ تدابير وقائية. 一般而言,地方和社区制裁是有效的,但除非采取预防措施,这些制裁有可能会使传统的重男轻女的观念更加牢固。
ففي كندا، تقوم العدالة التصالحية على ضرورة إيجاد استراتيجية واضحة الخطوط تجمع بين منع الجريمة والرد بحزم على الجريمة الخطيرة وزيادة استعمال الجزاءات المجتمعية بشأن المجرمين الذين يمثّلون خطرا ضئيلا. 在加拿大,恢复性司法的依据是有必要有一项将预防犯罪、对严重犯罪作出强有力的反应以及对低风险犯罪者更多地采用社区制裁等这些方面结合在一起的明文规定的战略。
ويناقش التقريرُ كذلك طائفةً من الخيارات البديلة المقترَحة كتدابير إصلاحية، بما في ذلك الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتنويع نظم العدالة الجنائية لديها من خلال اللجوء إلى فرض عقوبات مجتمعية بديلة بشأن جرائم محددة لتخفيف وطأة تكاليف السجن المتصاعدة بحدّة والترويج للعدالة التصالحية المستندة إلى القيم التقليدية الأفريقية ذات الصلة. 报告还讨论了作为补救措施提出的一系列备选方案,包括非洲国家通过对已确定的罪行使用替代性社区制裁而实现刑事司法制度多样化所做的努力,旨在减少飙升的监禁费用,促进以非洲相关传统价值为特色的恢复性司法。