分句 معنى
النطق [ fēnjù ] يبدو
"分句" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- جملة
- "分" معنى استخلص; افترق; انسحب; انشعب; انفصل; انقسم; تجزأ;
- "句" معنى جُمْلة; عبارة
- "分发股" معنى وحدة التوزيع
- "分发科" معنى قسم التوزيع
- "分台" معنى مركز ثانوي نقطة خارجية
- "分发文件夹" معنى مجلد توزيع
- "分号" معنى ؛ فاصلة منقوطة فَاصِلَة مَنْقُوطَة
- "分发和查询系统" معنى نظام التوزيع والإحالة
- "分同步卫星" معنى ساتل جزئي التزامن
- "分发和复制股" معنى وحدة التوزيع والاستنساخ
- "分团问题" معنى مشكلة المخطط الكامل ضمن مخطط
أمثلة
- ما الأمر؟ إنه وقف، فاصلة
你要这样分句,他坐下来,逗号 - المادة 13 (1 (أ)، الجملة الثانية)
第十三条(第一项子款,第二分句) - المادتان 13 (1 (أ)، الجملة الأولى) و 17
第十三条(第一项子款,第一分句) - ويشتمل جانبا التعريف على عناصر منهجية.
这个定义的两个分句均包含有系统性的因素。 - المواد 23 (1، العبارة الثانية) و (2) و 33 (1)
第二十三条(第一项,第二分句)和第二项,第三十三条第一项 - وفيما يتصل بالجزء الثاني من الفقرة، فقد أشير إلى أن اﻷفعال المشروعة للدول هي الوحيدة التي ينبغي استبعادها من نطاق المشروع.
关于该款第二分句,有人认为只应将国家的合法行为排队在草案范围之外。 - وفيما يتصل بالجزء الثاني من الفقرة، فقد أشير إلى أن اﻷفعال المشروعة للدول هي الوحيدة التي ينبغي استبعادها من نطاق المشروع.
关于该款第二分句,有人认为只应将国家的合法行为排队在草案范围之外。 - 40- فكان هناك اقتراح بأن تحذف كلمة " شريطة " والإعراب عن الجزأين في جملتين منفصلتين.
一种建议是删除 " 但 " 字,将两个分句断开为独立的两句。 - كما أبدي رأي مؤداه أنه ينبغي حذف الجزء اﻷول من تلك الفقرة ووضع المفهوم الذي يُعبﱢر عنه، في المادة المتعلقة بتعريف الجرائم.
还有一种意见认为该款第一分句应删除,该分句表述的概念应列入关于罪行定义的条款。 - كما أبدي رأي مؤداه أنه ينبغي حذف الجزء اﻷول من تلك الفقرة ووضع المفهوم الذي يُعبﱢر عنه، في المادة المتعلقة بتعريف الجرائم.
还有一种意见认为该款第一分句应删除,该分句表述的概念应列入关于罪行定义的条款。