简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

剝奪繼承權 معنى

يبدو
"剝奪繼承權" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تبرأ من
  • حرم من الوراثة أو الإرث
  • حرم مِن إِرْث
  • حرم مِن وِراثة
  • حرمه من الحقوق الطبيعية
  • منكر
  • نكر الاعتراف ب
أمثلة
  • ويتيح القانون أيضا حرمان الخلف من الإرث.
    法律还规定了子孙剥夺继承权的情况。
  • وتنطبق نفس قواعد الحرمان على الأطفال غير الشرعيين أيضا.
    剥夺继承权的同样规则也适用于非婚生子女。
  • ويمكن للضحايا اللجوء إلى المحاكم للاعتراف بحقوقهن.
    剥夺继承权的妇女可诉诸法院争取自己的权利。
  • إن الأيتام المصابين بالإيدز الذين يحرمون بسبب جهل وأنانية أسرهم، معرضون للبؤس.
    由于家人的无知和自私,被剥夺继承权的艾滋病孤儿生活困苦。
  • وشعرت بالقلق أيضاً إزاء العنف المسلط على الأرامل اللواتي يحرمن غالباً من الإرث ويُعرّضن لطقوس ترمّل مهينة وتعسفية.
    寡妇往往被剥夺继承权,有时甚至蒙受有辱人格和虐待性的守寡仪式。
  • ويجوز للزوج الباقي على قيد الحياة إلغاء هذه الحقوق كنتيجة لحالات معينة مثل الانفصال أو الحرمان أو عدم الاستحقاق.
    由于某些原因如分居、剥夺继承权或不相配等,幸存配偶可能丧失这些权利。
  • وقد غدا بعض سكان ناورو الأصليين بلا أراض بسبب الحرمان من الميراث على نحو مخالف لأعراف الخلافة.
    一些土着瑙鲁人由于被剥夺继承权而丧失土地,这种做法是违背习俗继承原则的。
  • 99- وفيما يتعلق بحقوق الميراث، أقر الوفد بوجود بعض المشاكل لكنه حاول تصحيح الانطباع بأن البنات يحرمن من الميراث.
    关于继承权,代表团承认存在着一些问题,但努力纠正了女孩被剥夺继承权的看法。
  • وفي حالة وفاة الزوج، كثيرا ما يحرم مجلس الحكماء الزوجة والأولاد من الميراث لصالح شقيق المتوفى أو ابن عمه.
    如果丈夫死亡,妻子和孩子往往被长老理事会剥夺继承权,财产由死者的兄弟或堂兄弟继承。
  • 46- وفي النظام الأبوي، يرث الابن البكر أباه المتوفى نيابة عن الأشقاء الذين يحرَمون من إرثهم أحياناً.
    在父系制度下,死者的长子代表其他兄弟姐妹继承死者的财产,但其他兄弟姐妹有时被剥夺继承权
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3