简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

劝戒 معنى

النطق [ quànjiè ]   يبدو
"劝戒" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • حذر
أمثلة
  • سائق سيارة أجرة لأنصحك أنتِ ... سيدتي ؟
    劝戒一个像你这样的淑女
  • فعلى سبيل المثال، صدرت في عدة حالات توصيات بشأن تَناسب الجزاءات أو ردعيتها.
    例如,对一些国家提出了关于制裁措施的相称性或劝戒力的建议。
  • فعلى سبيل المثال صدرت في عدة حالات توصيات بشأن تَناسب الجزاءات أو ردعيتها.
    例如,对一些国家提出了关于制裁措施的相称性或劝戒力的建议。
  • ويرمي هذا المشروع إلى إسداء المشورة إلى المرتكبين بشأن ما لديهم من مشاكل عنف ناشئة عن تأثير الكحول كما يرمي إلى تأهيل هؤلاء المرتكبين.
    该项目的宗旨是劝戒和改造因酒精作用而产生暴力问题的犯罪人。
  • 64-60- اعتماد تدابير لفرض عقوبات فعّالة ورادعة بما فيه الكفاية لأصحاب العمل الذين يميّزون ضد النشاط النقابي (شيلي)؛
    60 对歧视工会活动的雇主采取充分有效和具有劝戒作用的制裁措施(智利);
  • من المرجح أن تتلاشى أي مدونة قواعد سلوك في أذهان أنصارها وتفقد قدرتها على الإقناع إن لم تعزز دورياً
    如果不定期执行,任何行为守则都可能会在遵守者的思想中慢慢淡化,并失去其劝戒
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تنظيم برامج التوعية للممارسين التقليديين وجمهور الناس لتغيير المواقف التقليدية والامتناع عن الممارسات الضارة.
    委员会敦促缔约国继续对从业者和普通公众开展宣传方案,以改变传统观念,劝戒有害做法。
  • 68- وأشار الوفد أيضا، فيما يتعلق بقضية منع التعذيب، إلى أن بعض الاختلافات الجوهرية ظهرت عند محاولة منع التعذيب مسبقا أو عن طريق الردع.
    关于预防的问题,埃及代表团指出,在企图通过预防或劝戒来防止酷刑方面出现了一些基本分歧。
  • ومع ذلك يجب تشجيع واعتماد تدابير أكثر تحديدا وإقناعا لضمان الوضع الفعلي لسياسة عمل عادلة في جميع أنحاء البلاد.
    但是在这些法律保证之外,还需要鼓励和采取更具体的劝戒性措施,确保在全国有效建立一种公平的就业政策。
  • واستطرد قائلا إن مجموعة الـ 77 والصين تحذران من إقامة نظام بيروقراطي مُثقل، إذ يتعين على مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يكون نموذجا لفعالية التكاليف والكفاءة.
    77国集团和中国劝戒不要建立一个庞大的官僚机构。 实际上,监督厅应该是精简和效率的榜样。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2