简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加勒比股 معنى

يبدو
"加勒比股" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • وحدة منطقة البحر الكاريبي
أمثلة
  • وحدة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    拉丁美洲和加勒比股
  • ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية في شرق البحر الكاريبي.
    蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。
  • وتشكل مونتيسيرات جزءا من سوق الأوراق المالية لمنطقة شرق البحر الكاريبي().
    蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。
  • (1) من مجموع 44 وظيفة، ستشمل ست وظائف في سنة 2001 فقط.
    拉丁美洲和加勒比股 1 P5; 1 P4; 北地中海股
  • ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب في المنطقة.
    蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所,也是加勒比金融行动特别工作组的成员,该机构监测区域反洗钱和反资助恐怖主义的活动。
  • وتم خلال عام 1999 تعيين ممثلين مقيمين جدد في بربادوس وجامايكا وغيانا، وأعيد إنشاء وحدة منطقة الكاريبي في إطار المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1999年,新的驻地代表到巴巴多斯、圭亚那和牙买加就任,开发计划署总部拉丁美洲和加勒比区域局内又重新设立了加勒比股
  • ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي ومن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهذه الأخيرة هي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال وتعمل على التصدي لتمويل الإرهاب في المنطقة.
    蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所,也是加勒比金融行动特别工作组的成员,该机构监测区域反洗钱和反资助恐怖主义的活动。
  • ومونتسيرات جزء من سوق الأوراق المالية لشرق الكاريبي ومن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، وهذه الأخيرة هي الهيئة التي ترصد أنشطة مكافحة غسل الأموال وتعمل على التصدي لتمويل الإرهاب في المنطقة.
    蒙特塞拉特参加了东加勒比股票交易所,也是加勒比金融行动特别工作组的成员,该机构监测反洗钱活动,致力于打击区域内的资助恐怖主义行为。
  • ١٦-٢ تتكون أمانة العقد الدولي من مكتب المدير وست وحدات تنظيمية هي وحدة الدعم اﻹداري، ووحدة تنسيق السياسات، ووحدة إدارة المخاطر وتحليل قابلية التأثر، ووحدة الترويج والتوعية العامة، ووحدة تطبيقات العلم والتكنولوجيا، ووحدة أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في كوستاريكا.
    2 秘书处包括主任办公室和六个组织单位,即管理支助股、政策协调股、风险管理和弱点分析股、宣传和公共认识股、科学和技术应用股、及设在哥斯达黎加的拉丁美洲和加勒比股
  • وفي سنة 2001، من المقترح تعزيز كل وحدة من الوحدات المعنية بأفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي بإضافة وظيفة مسؤول عن البرنامج بدرجة ف-4 من أجل تلبية الطلبات المتزايدة المقدمة إلى الأمانة بشأن تقديم المساعدة الفنية في تيسير إعداد التقارير الوطنية وإجراء تحليل عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    建议在2001年为非洲股、亚洲股以及拉丁美洲和加勒比股各增设一个P-4级方案干事员额是为了满足日益增加的请秘书处提供实质性援助帮助拟订国家报告以及编写关于《公约》执行进展情况的分析报告的要求。