加强对妇女的承诺 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- الالتزامات المحسنة تجاه النساء
- "加" معنى اضاف; اِضَافَ; جمع; جَمَعَ; جَمْع
- "加强" معنى تدْعِيم; تراكم; تعزيز; تعزيز؛ تحسين; تعْزِيز;
- "强" معنى عنيد; قوي; قويّ; قَوِيّ; متعنت;
- "对" معنى أجاب; أجل; أَجَل; إِي; ايوه; بِقُرْب; رد; زَوْج;
- "妇" معنى امرأة
- "妇女" معنى إِمْرأة; امرأة; امراة; اَلْمَرَأَة; اِمْرَأَة;
- "女" معنى إبنة; انثى; بنت; بِنت; ـَة; ـِيَّة; فتاة
- "女的" معنى اَلْمَرَأَة; اِمْرَأَة; نِسَاء
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "承诺" معنى أفاد الموافقة; أقر; ارتباط; التزام; رضى; رضِي;
- "经济首脑会议宣言:加强对就业和增长的承诺" معنى إعلان مؤتمر القمة الاقتصادي - تعزيز الالتزام بإيجاد الوظائف والنمو
- "对妇女的暴力行为" معنى العنف ضد المرأة
- "针对妇女的项目" معنى مشروع خاص بالنساء مشروع موجه إلى النساء
- "对难民妇女的五项承诺" معنى الالتزامات الخمسة إزاء اللاجئات
- "对妇女的暴力行为问题工作组" معنى الفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة
- "消除对妇女的暴力行为国际日" معنى اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة
- "消除对妇女的暴力行为宣言" معنى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
- "履行你的承诺" معنى أوفوا بما وعدتم
- "消除对妇女的暴力行为的措施专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بالتدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة
- "欧洲委员会防止和反对针对妇女的暴力和家庭暴力公约" معنى اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
- "消除家庭和社会中对妇女的暴力行为的措施专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بتدابير القضاء على العنف ضد المرأة في الأسرة وفي المجتمع
- "官方对于农业的承诺" معنى الالتزامات الرسمية لأغراض الزراعة
- "对环境和自然资源的承诺" معنى التزامات في مجال البيئة والموارد الطبيعية
- "预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施" معنى الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
- "对妇女有利的环境" معنى بيئة تساعد على تمكين المرأة بيئة مؤاتية للمرأة
أمثلة
- وأدرج برنامج الأغذية العالمي برنامجه للالتزامات المعززة تجاه المرأة في البرامج التدريبية المؤسسية الأخرى.
粮食计划署把其 " 加强对妇女的承诺 " 的方案纳入了其它的共同培训方案。 - واصل البرنامج في عام 2004 تعزيز دعمه لتنفيذ الالتزامات المحسنة تجاه النساء تمشيا مع سياساته بشأن قضايا الجنسين للفترة 2003-2007.
2004年,WFP继续按照其2003至2007年的性别政策,加强支持实施加强对妇女的承诺(ECW)。 - وفي إطار السياسة الجنسانية لبرنامج الأغذية العالمي (للفترة 2003-2007) بشأن تعزيز الالتزامات تجاه المرأة، سيركز البرنامج على المساواة بين الجنسين فيما يتصل بالفرص والواجبات الوظيفية، بما يكفل أن تراعي سياسات الموارد البشرية المنظور الجنساني وأن تتيح إمكانيات فعالة للموظفين للجمع بين أولوياتهم الشخصية والمهنية.
根据加强对妇女的承诺的性别政策(2003-2007年),粮食计划署将注重职业机会和职务上的两性平等,确保实行对性别问题敏感的人力资源政策并使工作人员能够有效地兼顾个人和职业优先事项。