ومما أثار قلق وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا النمو في الميزانية خلال السنوات الأخيرة. 加澳新代表团对最近几年预算增长表示关切。
وتعرب وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا عن قناعتها بالحجج التي ساقها في هذا الصدد. 加澳新代表团对秘书长为此提出的理由表示满意。
وأضاف أن وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا تؤيد جهود المنظمة في هذا الصدد. 加澳新代表团长期以来一直支持本组织在这方面的努力。
وقالت إن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا تعرب عن أملها في أن تكثف البعثة عملها في هذا المجال. 加澳新代表团希望综合团加强在这个方面的工作。
وأضاف أن القلق الشديد يساور وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا أيضا بشأن الفقرة 25 من مشروع القرار. 加澳新代表团也对决议草案第25段的内容表示强烈的担忧。
وأعربت وفود المجموعة عن التزامها بتزويد الأمانة العامة بما يلزمها من موارد لتنفيذ أنشطتها بفعالية وكفاءة. 加澳新代表团致力于秘书处拥有切实有效开展活动所需的资源。
أعضاء مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا. 莫里尔先生(加拿大)(以法语发言):我荣幸地代表加拿大、澳大利亚和新西兰,即加澳新代表团发言。
وتدعم تلك البلدان أيضا اتخاذ نهج مركز وعملي لإدارة الموارد البشرية، واعتماد توجه واضح للجهود المستقبلية. 加澳新代表团支持对人力资源管理采取有重点和切合实际的方法,并为今后的努力明确指明方向。
كما تود وفودنا أن تغتنم هذه الفرصة لتهنئ القاضي أوادا والقاضي تومكا بمناسبة انتخاب المحكمة لهما رئيسا ونائب رئيس على التوالي. 加澳新代表团也要借此机会,祝贺小和田法官和通卡法官分别当选为国际法院院长和副院长。
ووفود كندا واستراليا ونيوزيلندا ترحب بالمعلومات المقدمة بشأن ترتيبات إدارة الشؤون وقائمة مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى جانب مواعيد إنجاز تلك المشاريع والنتائج المتوقعة منها. 加澳新代表团欢迎就治理安排、信息和通信技术项目清单以及项目完成日期和预期结果所提供的信息。