أنه ليس جلداً.أنه نوع من البوليمرات البروتينية كتلك المستخدمه في بطاقات البيسبول. 那不是皮肤,是原生质保护膜,跟口香糖的化学成份很像
وينبغي إعداد قائمة حصر لجميع النويدات المشعة وأنشطتها وتكوينها الكيميائي وأماكنها. 应编写盘存清单载列所有放射性核素,其活动、化学成份和地点。
٩٥- ففيما يتعلق ﺑ )أ(، يجري إيﻻء اهتمام ﻹمكانية اكتشاف مركﱠبات كيميائية حيوية قيﱢمة تجاريا. 关于问题(a),重点放在发现具有商业价值的生物化学成份的可能性方面。
ونحن نعرف أن ارتفاع مستوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي يغير التفاعلات الكيميائية في المحيطات بسرعة، مما يؤدي إلى تحمّض المحيطات. 我们知道,大气层中源于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
تُصنع خزانات الوقود الدافع عادة من سبيكة تيتانيوم، وهي سبيكة مفضّلة بسبب خفة وزنها وحسن توافقها كيميائيا مع الوقود الدافع. 推进剂贮箱通常由钛合金构成,这种材料之所以更好,是因为其重量轻,并且在化学成份上与推进剂十分兼容。
3- وينبغي التفكير في إجراء عمليات القياس المباشر للكربون الأسود بغية تقدير استراتيغرافيا وتركيب الطبقات الكيماوي الذي عثر عليه في العينات الجوفية الاسطوانية للتربة بحيث تُحدد الملوثات المنقولة جّواً التي يحتمل أنها ترسبت قبل حرائق النفط في الكويت وأثناءها وبعدها. 应该考虑对碳黑进行直接测定,以便评估土壤样芯标本中各层的地层结构和化学成份,以便确认科威特石油大火之前、期间和之后可能已存在的空飘污染物。
وأبرزت النتائج التي خلصت إليها الحلقة الدراسية الحاجة إلى مزيد من المعلومات بشأن المكونات الكيمائية للغم المجنح ومن ثم الحاجة إلى إجراء دراسة عن هذا اللغم من أجل الحصول على بيانات تقنية موثوقة للاستناد إليها في وضع أفضل الحلول التقنية الممكنة. 讨论会的结论强调需要更多地了解PFM型地雷的化学成份,因而需要对PFM型地雷进行技术性研究,以便用可靠的技术数据寻找最佳可能的技术解决办法。