وقّع المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع للبرنامج مذكرة تفاهم مع مركز الأمم المتحدة للإعلام في عام 2001. 2001年,环境署北美洲区域办事处与联合国新闻中心(新闻中心)签署了《谅解备忘录》。
ويمول المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية في نيويورك والمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا في جنيف جزئيا من الميزانية العادية )انظر الفقرة ١٢-١٨(. 纽约的北美洲区域办事处和日内瓦的欧洲区域办事处由经常预算提供经费(第12.18段)。
وأنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة مكتبا إقليميا لأمريكا الشمالية في واشنطن العاصمة ومكتبين جديدين للاتصال في بروكسل وموسكو. 环境规划署在华盛顿成立了一个北美洲区域办事处,并在布鲁塞尔和莫斯科成立了新的联络办事处。
وأبلغت الإدارة المجلس بأن بعض موظفي المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية دربوا على الميزنة على أساس النتائج. 行政部门告诉审计委员会,环境规划署北美洲区域办事处一些工作人员已经接受了有关成果预算制的培训。
ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مهام اﻻتصال في نيويورك )المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية( وفي جنيف )المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا(. 联合国环境规划署(环境规划署)在纽约(北美洲区域办事处)和日内瓦(欧洲区域办事处)设有联络处。
وذكر المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية في اجتماع عقد في منتصف عام 2004 مع مركز الأمم المتحدة للإعلام، أنه تم التوصل إلى اتفاق شفهي فقط. 北美洲区域办事处指出,2004年年中与新闻中心举行的一次会议中,仅达成了一项口头协议。
وباﻹضافة إلى ذلك، أحيطت اللجنة علما بأن موظفا مبتدئا من الفئة الفنية من الموظفين المقدمين دون مقابل يساعد المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الشمالية التابع لبرنامج البيئة. 此外,委员会获悉有一名免费提供的人员(初级专业干事)协助环境规划署的北美洲区域办事处。
على أن طبيعة الولاية الأساسية للمكتب جعلت من الصعب عليهم في كثير من الأحيان ترجمة جميع الأنشطة إلى نواتج محددة قابلة للقياس. 然而,由于环境规划署北美洲区域办事处的核心任务性质,往往难以将所有活动都变为精确、可衡量的产出。
في المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية يصدق المدير الإقليمي على أية معاملة مالية ويوافق عليها مع أنه لم يُمنح سوى سلطة التوقيع باعتباره موظف تصديقات. 在环境规划署北美洲区域办事处,区域主任既核证也批准财务事项,尽管只授权区域主任作为核证人签字。