简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区域新闻干事 معنى

يبدو
"区域新闻干事" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • موظف إعلام إقليمي
أمثلة
  • موظفان إقليميان لشؤون الإعلام برتبة ف-3 (وظيفتان جديدتان).
    两名区域新闻干事,P-3(新设员额)。
  • وواصل موظفو الإعلام الإقليميون جهودهم في مجال بناء القدرات إلى جانب وسائط الإعلام الموجودة في المقاطعات.
    区域新闻干事继续对地区媒体开展能力建设工作。
  • تحويل وظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي، ووظيفة واحدة لمنسق إقليمي، الصلة بين العلم والسياسات، ووظيفة واحدة لموظف إعلام
    改划 1个区域新闻干事员额、1个区域协调员(科学-政策接口)员额以及1个信息干事员额
  • تحويل وظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي، وأربع وظائف لمنسقين إقليميين، الصلة بين العلم والسياسات، ووظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي
    改划 1个区域新闻干事员额、4个区域协调员(科学-政策接口)员额以及1个区域新闻干事员额
  • تحويل وظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي، وأربع وظائف لمنسقين إقليميين، الصلة بين العلم والسياسات، ووظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي
    改划 1个区域新闻干事员额、4个区域协调员(科学-政策接口)员额以及1个区域新闻干事员额
  • تحويل وظيفتين لموظفَي تنسيق لشؤون التنمية الإقليمية، وثلاث وظائف لمنسقين إقليميين، القانون البيئي والحوكمة، ووظيفة واحدة لموظف إعلام إقليمي
    改划2个区域发展协调干事员额、3个区域协调员(环境法和治理)员额以及1个区域新闻干事员额
  • وتتعاون الأفرقة الإقليمية على نحو وثيق مع مستشاري البعثة المعنيين بالمواضيع المتعلقة بالمسائل الجنسانية، وحماية الطفل، والإدماج الاجتماعي، ومع موظفي شؤون الإعلام في المكاتب الإقليمية.
    各区域小组与特派团关于性别、保护儿童和社会包容专题顾问以及与区域新闻干事密切合作。
  • وفي عام 2002، ساهمت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية وفرنسا في تمويل مشترك لوظيفة مسؤول إعلامي إقليمي معني بمجموعة بلدان منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين.
    2002年,该部的小岛屿发展中国家小组、法语国家组织和法国开始共同资助一个区域新闻干事员额,为大西洋、印度洋、地中海和南海国家集团服务。
  • وبتعاون وثيق مع المكاتب الإعلامية الفرعية للبعثة، ستضع وتنفذ الوحدة برامج للاتصال وحشد التأييد بشأن المجالات المواضيعية الأساسية، وتستنبط وسائل للاتصالات المباشرة مع جميع مستويات المجتمع في هايتي، تتضمن عروضا حية، وزيارات الأفرقة، واجتماعات مع أبناء المجتمعات المحلية، وبث رسائل رئيسية بشأن المسائل ذات الأولوية.
    该股同特派团区域新闻干事密切协调,制订和开展关于特派团核心主题领域的宣传和深入基层方案,制订同海地社会所有阶层进行交流的直接手段,包括宣传表演、集体访问和社区会议等;传达关于优先事项的关键讯息。