وتعزز الدانمرك سياسة تعليم مشترك يتعلم بموجبها الأطفال ثنائيو اللغة والأطفال أحاديو اللغة معاً. 丹麦推行一项共同教育政策,使双语的和单语的学童在一起学习。
ويتمثل الإنجاز الكبير الثاني للمعهد في اعتماد نظام تهجئة جديد في معجم الإي توكاي. 研究所的第二项重大成就是在斐济单语词典中采纳了新的拼写系统。
٢١- وفي اﻹطار التعليمي، يصمم التعليم في مدارس اﻷقليات كتعليم مزدوج اللغة وأحادي اللغة على السواء. 用教育术语来说,少数民族学校教育的设计是双语教学和单语教学并行。
وفي جنوب شرقي منطقة الأمازون في بيرو، كانت الدراسة بالمدارس أحادية اللغة وأحادية الثقافة باللغة الإسبانية. 在秘鲁的亚马孙省东南部,学校都用西班牙语以单语和单种文化的方式授课。
وكثيرا ما يسهم فيه اﻷطفال بتقديم مقاﻻت، وتتميز جميع المواد المقدمة بأنها مكتوبة بلغة بسيطة تكفل فهم واستجابة اﻷطفال والشباب لها. 儿童经常供稿,稿件均使用简单语言,确保儿童和青年人能理解并响应。
98- وأشارت الورقة المشتركة 14 إلى أن التعليم الثنائي اللغة غير شامل وأن الأطفال يجدون صعوبة في التكيف مع النظام أحادي اللغة(147). 联署材料14指出双语教育还未普遍化,对于幼童来说,很难适应单语制度。
السيدة مورفاي قالت إن حكومة اليابان عرضت مؤخرا على اللجنة كتيبا يشرح الاتفاقية مبسّطة. Morvai女士说,最近日本政府向委员会展示了一本用简单语言向儿童解释《公约》的小册子。
34- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين الأوضاع المعيشية للنساء لدى الشعوب الأصلية، بما في ذلك نساء جماعة غاراني الأحادية اللغة. 委员会欢迎缔约国为改善土着妇女的生活条件而作出的努力,包括瓜拉尼单语种妇女。
وطعن في حكمة التعليم بلغة واحدة حتى باللغة الأم، مما أضاف بنداً جديداً إلى هذه المجادلة التي لا نهاية لها. 单语教育 -- -- 甚至是以母语 -- -- 是否明智受到挑战,对这一无休止的争议增加了一个新的内容。
وأحرز تقدم بشأن وضع سياسة تتعلق بتدريس اللغة الأم وتنفيذها، بيد أنها لم تصبح حقيقة في العديد من البلدان التي يسود فيها اتجاه التعليم بلغة واحدة. 在制定母语教学政策及其执行方面已取得进展,但在许多国家仍未成为现实,单语教育仍然一种普遍现象。