توجهات نسبة الأسر المعيشية المؤلفة من شخص واحد، حسب المنطقة 按区域开列的单身户比例趋势
ازدياد عدد الأسر المعيشية المؤلفة من شخص واحد 单身户增加
توجهات نسبة الأسر المعيشية المؤلفة من شخص واحد، حسب الفئة العمرية 按年龄段划分的单身户比例趋势
وتمثل النساء غالبية الأشخاص الذين يعيشون في أسر معيشية مؤلفة من شخص واحد بين كبار السن والأرامل. 在老年人和丧偶者当中,大部分单身户是女性。
تمثل الفئات الأصغر سنا من البالغين (20-39 عاما) المجموعة السائدة بين الأسر المعيشية المؤلفة من شخص واحد في البلدان الأقل نموا. 青年组(20-39岁)是欠发达国家单身户的主要群体。
كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لمعالجة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لربات الأسر العازبات. 请提供资料,说明缔约国采取了什么措施,去处理妇女单身户主的经济和社会情况。
وبالمقابل، تكون مثل هذه الأسر المعيشية التي يشكلها أشخاص أكبر سنا أكثر شيوعا في المناطق الريفية منها في المناطق الحضرية في معظم البلدان. 相反,在大多数国家,老年单身户在农村地区比在城市地区更为常见。
وليس هناك سوى أدلة ضئيلة على حدوث ارتفاع ملموس فهي عدد الأسر المعيشية المؤلفة من شخص واحد في البلدان الأفريقية، ما عدا كينيا. 很少有证据表明除肯尼亚以外的非洲国家出现了可衡量的单身户数量增长。
ومع ذلك، فإن تلك الاتجاهات جديرة بالملاحظة، وهي تساهم، جزئيا، في الزيادة الكبيرة في الأسر المعيشية المكونة من شخص واحد. 尽管如此,这样的趋势仍然是明显的,在一定程度上造成了单身户更为显着的增加。
وفي الواقع، فإن سبب الزيادة الطفيفة في نسبة الأسر المعيشية المؤلفة من شخص واحد في كينيا هو ازدياد الأسر المعيشية المؤلفة من شخص الواحد بين الشباب. 事实上,在肯尼亚出现的单身户比例小幅增加正是由于青年人中单身户增加。