وفي الوقت الحاضر، يجري أيضا الاعداد لإصدار قانون بشأن المناطق البحرية لفييت نام. 目前还正在制定一部越南海区法。
منطقــة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر المتوسـط وبحر الصين الجنوبي 大西洋、印度洋、地中海和(中国)南海区域
منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر المتوسط وبحر الصين الجنوبي C. 大西洋、印度洋、地中海和(中国)南海区域
ورقة الموقف الإقليمي لمجموعة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي 大西洋、印度洋、地中海和南海区域立场文件
الاجتماع التحضيري الإقليمي لمنطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي 大西洋、印度洋、地中海和中国南海区域筹备会议
لجنة المحيط الهندي لمجموعة بلدان المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي. 大西洋、印度洋、地中海和南海区域国家组印度洋委员会。
وتعتزم موريشيوس تشجيع استخدام الوقود الأحيائي في النقل. 在大西洋、印度洋、地中海和南海区域,毛里求斯打算推动在运输中采用生物燃料。
وثمة حاجة إلى تعزيز شبكة الملاحظة والرصد القائمة داخل منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي. 需要加强大西洋、印度洋、地中海和南海区域现有的观察和监测网络。
التقرير التجميعي للمحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي؛ التقدم المحرز بشأن برنامج عمل بربادوس. 大西洋、印度洋、地中海和南海区域综合报告;巴巴多斯行动纲领进展情况。
وتطالب فييت نام الصين بأن تسحب فورا منصتها النفطية وسفنها من المنطقة البحرية الفييتنامية " . 越南要求中国立即将其石油钻井平台和船只撤出越南海区。 "